1 La parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini: 2 "Figlio d’uomo, profetizza contro i profeti d’Israele che profetizzano, e di’ a quelli che profetizzano secondo la propria volontà: ‘Ascoltate la parola dell’Eterno’. 3 Così parla il Signore, l’Eterno: ‘Guai ai profeti stolti, che seguono il loro spirito e parlano di cose che non hanno visto! 4 O Israele, i tuoi profeti sono stati come volpi tra le rovine! 5 Voi non siete saliti alle brecce e non avete costruito riparo attorno alla casa d’Israele, per poter resistere alla battaglia nel giorno dell’Eterno. 6 Hanno delle visioni vane, delle predizioni bugiarde, costoro che dicono: - L’Eterno ha detto! - mentre l’Eterno non li ha mandati; sperano che la loro parola si adempirà! 7 Non avete voi delle visioni vane e non pronunciate voi predizioni bugiarde, quando dite: - L’Eterno ha detto - mentre io non ho parlato?’. 8 Perciò, così parla il Signore, l’Eterno: ‘Poiché proferite cose vane e avete visioni bugiarde, eccomi contro di voi’, dice il Signore, l’Eterno. 9 ‘La mia mano sarà contro i profeti dalle visioni vane e dalle predizioni bugiarde; essi non saranno più nel consiglio del mio popolo, non saranno più iscritti nel registro della casa d’Israele e non entreranno nel paese d’Israele; voi conoscerete che io sono il Signore, l’Eterno. 10 Poiché, sì, poiché sviano il mio popolo, dicendo: Pace! quando non c’è alcuna pace, e siccome quando il popolo costruisce un muro, ecco che costoro lo intonacano di malta che non regge, 11 di’ a quelli che lo intonacano di malta che non regge, che esso cadrà; verrà una pioggia scrosciante e voi, o pietre di grandine, cadrete e si scatenerà un vento tempestoso. 12 Ecco, quando il muro cadrà, non vi si dirà forse: E dov’è la malta con cui lo avevate intonacato?’. 13 Perciò così parla il Signore, l’Eterno: ‘Io, nel mio furore, farò scatenare un vento tempestoso e, nella mia ira, farò cadere una pioggia scrosciante e, nella mia indignazione, delle pietre di grandine sterminatrice. 14 Demolirò il muro che voi avete intonacato con malta che non regge, lo rovescerò a terra, e le sue fondamenta saranno messe allo scoperto; esso cadrà, voi sarete distrutti in mezzo alle sue rovine e conoscerete che io sono l’Eterno. 15 Così sfogherò il mio furore su quel muro e su quelli che lo hanno intonacato di malta che non regge; vi dirò: Il muro non è più, e quelli che lo intonacavano non sono più: 16 cioè i profeti d’Israele, che profetizzano riguardo a Gerusalemme e hanno per lei delle visioni di pace, nonostante non vi sia nessuna pace’, dice il Signore, l’Eterno. 17 Tu, figlio d’uomo, rivolgi la faccia verso le figlie del tuo popolo che profetizzano secondo la propria volontà, profetizza contro di loro 18 e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: ‘Guai alle donne che cuciono dei nastri per tutti i gomiti, e fanno dei veli per le teste di ogni altezza, per dare la caccia alle persone! Pretendereste voi di dare la caccia alle persone del mio popolo e salvare voi stessi? 19 Voi mi profanate fra il mio popolo per delle manciate di orzo e per dei pezzi di pane, facendo morire anime che non devono morire, e facendo vivere anime che non devono vivere, mentendo al mio popolo che dà ascolto alle menzogne’. 20 Perciò, così parla il Signore, l’Eterno: ‘Eccomi ai vostri nastri, con i quali date la caccia alle persone come agli uccelli! io ve li strapperò dalle braccia e lascerò andare le persone: le persone a cui voi date la caccia come agli uccelli. 21 Strapperò pure i vostri veli e libererò il mio popolo dalle vostre mani; egli non sarà più nelle vostre mani per cadere nei lacci e voi saprete che io sono l’Eterno. 22 Poiché avete rattristato il cuore del giusto con delle menzogne, quando io non lo rattristavo e avete fortificato le mani dell’empio perché non si convertisse dalla sua via malvagia per ottenere la vita, 23 voi non avrete più visioni vane e non praticherete più la divinazione; io libererò il mio popolo dalle vostre mani e voi conoscerete che io sono l’Eterno’".
1 Und das Wort Jehovas geschah zu mir also: 2 Menschensohn, weissage über die Propheten Israels, die da weissagen, und sprich zu denen, welche aus ihrem Herzen weissagen Eig. zu den Propheten aus ihrem Herzen :Höret das Wort Jehovas! 3 So spricht der Herr, Jehova: Wehe den törichten Zugl.: ruchlosen, gottlosen Propheten, welche ihrem eigenen Geiste nachgehen und dem, was sie nicht gesehen haben! 4 Wie Füchse in den Trümmern sind, Israel, deine Propheten geworden. 5 In die Risse seid ihr nicht getreten, und die Mauer habt ihr nicht vermauert um das Haus Israel her, um standzuhalten im Streit am Tage Jehovas. 6 Sie schauten Eitles O. Nichtiges, Falsches und Lügenwahrsagung, die da sagen: "Spruch Jehovas!", obwohl Jehova sie nicht gesandt hat; und sie ließen hoffen, daß ihr W. das Wort erfüllt würde. 7 Schautet ihr nicht ein eitles O. nichtiges, falsches Gesicht, und sprachet ihr nicht Lügenwahrsagung, als ihr sagtet: "Spruch Jehovas!", und ich hatte doch nicht geredet? 8 Darum spricht der Herr, Jehova, also: Weil ihr Eitles O. Nichtiges, Falsches redet und Lüge schauet, darum, siehe, will ich an euch, spricht der Herr, Jehova; 9 und meine Hand wird wider die Propheten sein, die Eitles O. Nichtiges, Falsches schauen und Lüge wahrsagen. Im Rate meines Volkes sollen sie nicht stehen, und in das Buch des Hauses Israel nicht eingeschrieben werden, und in das Land Israel sollen sie nicht kommen. Und ihr werdet wissen, daß ich der Herr, Jehova, bin.
10 Darum, ja, darum daß sie mein Volk irreführen und sprechen: Friede! obwohl kein Friede da ist; und baut dieses eine Wand, siehe, sie bestreichen sie mit Tünche Eig. mit Kalkbewurf; - 11 sprich zu den Übertünchern: Sie soll fallen! Es kommt ein überschwemmender Regen; und ihr Hagelsteine, ihr werdet fallen, und ein Sturmwind wird losbrechen; 12 und siehe, die Mauer fällt. Wird man euch nicht sagen: Wo ist das Getünchte, das ihr getüncht habt? - 13 Darum, so spricht der Herr, Jehova: Ich will Eig. Und so will ich einen Sturmwind losbrechen lassen in meinem Grimm, und ein überschwemmender Regen wird kommen in meinem Zorn, und Hagelsteine im Grimm, zur Vernichtung. 14 Und ich will die Mauer abbrechen, die ihr mit Tünche bestrichen habt, und sie zur Erde niederwerfen, daß ihr Grund entblößt werde; und sie bezieht sich auf die Stadt Jerusalem soll fallen, und ihr werdet in ihrer bezieht sich auf die Stadt Jerusalem Mitte umkommen. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin. 15 Und so werde ich meinen Grimm vollenden an der Mauer und an denen, die sie mit Tünche bestreichen; und ich werde zu euch sagen: Die Mauer ist nicht mehr, und die sie tünchten, sind nicht mehr- 16 die Propheten Israels, welche über Jerusalem weissagen und für dasselbe Gesichte des Friedens schauen, obwohl kein Friede da ist, spricht der Herr, Jehova.
17 Und du, Menschensohn, richte dein Angesicht wider die Töchter deines Volkes, welche aus ihrem Herzen weissagen; und weissage wider sie 18 und sprich: So spricht der Herr, Jehova: Wehe denen, welche Binden zusammennähen über alle Gelenke der Hände Im hebr. Text steht: meiner Hände und Kopfhüllen machen nach dem Haupte jedes Wuchses, um Seelen zu fangen! Die Seelen meines Volkes fanget ihr, und eure Seelen erhaltet ihr am Leben? 19 Und ihr entheiliget mich bei meinem Volke für einige Hände voll Gerste und für einige Bissen Brotes, indem ihr Seelen tötet, die nicht sterben, und Seelen am Leben erhaltet, die nicht leben sollten; indem ihr mein Volk belüget, das auf Lügen hört? - 20 Darum spricht der Herr, Jehova, also: Siehe, ich will an eure Binden, mit welchen ihr fanget, will die Seelen wegfliegen lassen und sie von euren Armen wegreißen; und ich will die Seelen freilassen, die ihr fanget, die Seelen, daß sie wegfliegen. 21 Und ich werde eure Kopfhüllen zerreißen und mein Volk aus eurer Hand erretten, damit sie nicht mehr zur Beute werden in eurer Hand. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin. 22 Weil ihr das Herz des Gerechten mit Lüge kränket, da ich ihn doch nicht betrübt habe, und weil ihr die Hände des Gesetzlosen stärket, damit er von seinem bösen Wege nicht umkehre, um sein Leben zu erhalten: 23 darum sollt ihr nicht mehr Eitles O. Nichtiges, Falsches schauen und nicht ferner Wahrsagerei treiben; und ich werde mein Volk aus eurer Hand erretten. Und ihr werdet wissen, daß ich Jehova bin.