1 La sapienza ha fabbricato la sua casa, ha lavorato le sue colonne, in numero di sette;
2 ha ammazzato i suoi animali, ha drogato il suo vino, ed ha anche apparecchiato la sua mensa.
3 Ha mandato fuori le sue ancelle, dallalto dei luoghi elevati della città ella grida:
4 "Chi è sciocco venga qua!" A quelli che son privi di senno dice:
5 "Venite, mangiate del mio pane e bevete del vino che ho drogato!
6 Lasciate, o sciocchi, la stoltezza e vivrete, e camminate per la via dellintelligenza!"
7 Chi corregge il beffardo sattira vituperio, e chi riprende lempio riceve affronto.
8 Non riprendere il beffardo, per tema che todi; riprendi il savio, e tamerà.
9 Istruisci il savio e diventerai più savio che mai; ammaestra il giusto e accrescerà il suo sapere.
10 Il principio della sapienza è il timor dellEterno, e conoscere il Santo è lintelligenza.
11 Poiché per mio mezzo ti saran moltiplicati i giorni, e ti saranno aumentati anni di vita.
12 Se sei savio, sei savio per te stesso; se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena.
13 La follia è una donna turbolenta, sciocca, che non sa nulla, nulla.
14 Siede alla porta di casa, sopra una sedia, ne luoghi elevati della città,
15 per gridare a quelli che passan per la via, che van diritti per la loro strada:
16 "Chi è sciocco venga qua!" E a chi è privo di senno dice:
17 "Le acque rubate son dolci, e il pane mangiato di nascosto è soave".
18 Ma egli non sa che quivi sono i defunti, che i suoi convitati son nel fondo del soggiorno de morti.
1 La sagesse a bâti sa maison; elle a taillé ses sept colonnes.
2 Elle a apprêté sa viande, elle a préparé son vin; elle a déjà dressé sa table.
3 Elle a envoyé ses servantes; du haut des lieux les plus élevés de la ville, elle crie:
4 Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à ceux qui manquent d'intelligence:
5 Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai préparé.
6 Laissez là l'ignorance, et vous vivrez; et marchez dans le chemin de la prudence.
7 Celui qui reprend un moqueur, n'en reçoit que de la honte; et celui qui corrige un méchant, s'attire un affront.
8 Ne reprends point un moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends un homme sage, et il t'aimera.
9 Instruis un sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne un homme de bien, et il croîtra en science.
10 Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Éternel; et la science des saints c'est la prudence.
11 Car par moi tes jours seront multipliés, et des années seront ajoutées à ta vie.
12 Si tu es sage, tu es sage pour toi-même; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
13 La folie est une femme turbulente, stupide, et qui ne sait rien.
14 Elle s'assied à la porte de la maison, sur un siège, dans les lieux élevés de la ville,
15 Pour crier aux passants qui vont droit leur chemin:
16 Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à celui qui manque d'intelligence:
17 Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en cachette est agréable.
18 Et il ne sait pas que là sont les morts, et que ses invités sont au fond du Sépulcre.