1 E io alzai di nuovo gli occhi, guardai, ed ecco un rotolo che volava.
2 E langelo mi disse: "Che vedi?" Io risposi: "Vedo un rotolo che vola, la cui lunghezza è di venti cubiti, e la larghezza di dieci cubiti".
3 Ed egli mi disse: "Questa è la maledizione che si spande sopra tutto il paese; poiché ogni ladro, a tenor di essa, sarà estirpato da questo luogo, e ogni spergiuro, a tenor di essa, sarà estirpato da questo luogo.
4 Io la faccio uscire, dice lEterno degli eserciti, ed essa entrerà nella casa del ladro, e nella casa di colui che giura il falso nel mio nome; si stabilirà in mezzo a quella casa, e la consumerà col legname e le pietre che contiene".
5 E langelo che parlava meco uscì, e mi disse: "Alza gli occhi, e guarda che cosa esce là".
6 Io risposi: "Che cosè?" Egli disse: "E lefa che esce". Poi aggiunse: "In tutto il paese non hanno occhio che per quello".
7 Ed ecco, fu alzata una piastra di piombo, e in mezzo allefa stava seduta una donna.
8 Ed egli disse: "Questa è la malvagità"; e la gettò in mezzo allefa, e poi gettò la piastra di piombo sulla bocca dellefa.
9 Poi alzai gli occhi, guardai, ed ecco due donne che savanzavano; il vento soffiava nelle loro ali, e le ali che avevano eran come ali di cicogna; ed esse sollevarono lefa fra terra e cielo.
10 E io dissi allangelo che parlava meco: "Dove portano esse lefa?"
11 Egli mi rispose: "Nel paese di Scinear, per costruirgli quivi una casa; e quando sarà preparata, esso sarà posto quivi al suo luogo".
1 Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll. 2 And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. 3 Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off on the one side according to it; and every one that sweareth shall be cut off on the other side according to it. 4 I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
5 Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. 6 And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land 7 (and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah. 8 And he said, This is Wickedness: and he cast her down into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. 9 Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven. 10 Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? 11 And he said unto me, To build her a house in the land of Shinar: and when it is prepared, she shall be set there in her own place.