1 Se dunque voi siete stati risuscitati con Cristo, cercate le cose di sopra dove Cristo è seduto alla destra di Dio.
2 Abbiate lanimo alle cose di sopra, non a quelle che son sulla terra;
3 poiché voi moriste, e la vita vostra è nascosta con Cristo in Dio.
4 Quando Cristo, la vita nostra, sarà manifestato, allora anche voi sarete con lui manifestati in gloria.
5 Fate dunque morire le vostre membra che son sulla terra: fornicazione, impurità, lussuria, mala concupiscenza e cupidigia, la quale è idolatria.
6 Per queste cose viene lira di Dio sui figliuoli della disubbidienza;
7 e in quelle camminaste un tempo anche voi, quando vivevate in esse.
8 Ma ora deponete anche voi tutte queste cose: ira, collera, malignità, maldicenza, e non vi escano di bocca parole disoneste.
9 Non mentite gli uni agli altri,
10 giacché avete svestito luomo vecchio con i suoi atti e rivestito il nuovo, che si va rinnovando in conoscenza ad immagine di Colui che lha creato.
11 Qui non cè Greco e Giudeo, circoncisione e incirconcisione, barbaro, Scita, schiavo, libero, ma Cristo è in ogni cosa e in tutti.
12 Vestitevi dunque, come eletti di Dio, santi ed amati, di tenera compassione, di benignità, di umiltà, di dolcezza, di longanimità;
13 sopportandovi gli uni gli altri e perdonandovi a vicenda, se uno ha di che dolersi dun altro. Come il ignore vi ha perdonati, così fate anche voi.
14 E sopra tutte queste cose vestitevi della carità che è il vincolo della perfezione.
15 E la pace di Cristo, alla quale siete stati chiamati per essere un sol corpo, regni nei vostri cuori; e siate riconoscenti.
16 La parola di Cristo abiti in voi doviziosamente; ammaestrandovi ed ammonendovi gli uni gli altri con ogni sapienza, cantando di cuore a Dio, sotto limpulso della grazia, salmi, inni, e cantici spirituali.
17 E qualunque cosa facciate, in parola o in opera, fate ogni cosa nel nome del Signor Gesù, rendendo grazie a Dio Padre per mezzo di lui.
18 Mogli, siate soggette ai vostri mariti, come si conviene nel Signore.
19 Mariti, amate le vostre mogli, e non vinasprite contro a loro.
20 Figliuoli, ubbidite ai vostri genitori in ogni cosa, poiché questo è accettevole al Signore.
21 Padri, non irritate i vostri figliuoli, affinché non si scoraggino.
22 Servi, ubbidite in ogni cosa ai vostri padroni secondo la carne; non servendoli soltanto quando vi vedono come per piacere agli uomini, ma con semplicità di cuore, temendo il Signore.
23 Qualunque cosa facciate, operate di buon animo, come per il Signore e non per gli uomini;
24 sapendo che dal Signore riceverete per ricompensa leredità.
25 Servite a Cristo il Signore! Poiché chi fa torto riceverà la retribuzione del torto che avrà fatto; e non ci son riguardi personali.
1 If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things {which are} above, where the Christ is, sitting at {the} right hand of God:
2 have your mind on the things {that are} above, not on the things {that are} on the earth;
3 for ye have died, and your life is hid with the Christ in God.
4 When the Christ is manifested who {is} our life, then shall *ye* also be manifested with him in glory.
5 Put to death therefore your members which {are} upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.
6 On account of which things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 In which *ye* also once walked when ye lived in these things.
8 But now, put off, *ye* also, all {these} things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
9 Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
10 and having put on the new, renewed into full knowledge according to {the} image of him that has created him;
11 wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ {is} everything, and in all.
12 Put on therefore, as {the} elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
13 forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also {do} *ye*.
14 And to all these {add} love, which is the bond of perfectness.
15 And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.
16 Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
17 And everything, whatever ye may do in word or in deed, {do} all things in {the} name of {the} Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.
18 Wives, be subject to {your} husbands, as is fitting in {the} Lord.
19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
20 Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in {the} Lord.
21 Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
22 Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
23 Whatsoever ye do, labour at it heartily, as {doing it} to the Lord, and not to men;
24 knowing that of {the} Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.
25 For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.