1 Risvegliati, risvegliati, rivestiti della tua forza, o Sion! Mettiti le tue più splendide vesti, o erusalemme, città santa! Poiché da ora innanzi non entreranno più in te né lincirconciso né limpuro.2 Scuotiti di dosso la polvere, lèvati, mettiti a sedere, o Gerusalemme! Sciogliti le catene dal collo, o figliuola di Sion che sei in cattività!3 Poiché così parla lEterno: Voi siete stati venduti per nulla, e sarete riscattati senza denaro.4 Poiché così parla il Signore, lEterno: Il mio popolo discese già in Egitto per dimorarvi; poi lAssiro loppresse senza motivo.5 Ed ora che faccio io qui, dice lEterno, quando il mio popolo è stato portato via per nulla? Quelli che lo dominano mandano urli, dice lEterno, e il mio nome è del continuo, tutto il giorno schernito;6 perciò il mio popolo conoscerà il mio nome; perciò saprà, in quel giorno, che sono io che ho parlato: Eccomi!"7 Quanto son belli, sui monti, i piedi del messaggero di buone novelle, che annunzia la pace, chè araldo di notizie liete, che annunzia la salvezza, che dici a Sion: "Il tuo Dio regna!"8 Odi le tue sentinelle! Esse levan la voce, mandan tutti assieme gridi di gioia; poichesse veggon coi loro propri occhi lEterno che ritorna a Sion.9 Date assieme gridi di giubilo, o ruine di Gerusalemme! Poiché lEterno consola il suo popolo, redime erusalemme.10 LEterno ha nudato il suo braccio santo agli occhi di tutte le nazioni; e tutte le estremità della terra vedranno la salvezza del nostro Dio.11 Dipartitevi, dipartitevi, uscite di là! Non toccate nulla dimpuro! Uscite di mezzo a lei! Purificatevi, voi che portate i vasi dellEterno!12 Poiché voi non partirete in fretta, e non ve nandrete come chi fugge; giacché lEterno camminerà dinanzi a voi, e lIddio dIsraele sarà la vostra retroguardia.13 Ecco, il mio servo prospererà, sarà elevato, esaltato, reso sommamente eccelso.14 Come molti, vedendolo, son rimasti sbigottiti (tanto era disfatto il suo sembiante sì da non parer più un uomo, e il suo aspetto si da non parer più un figliuol duomo),15 così molte saran le nazioni, di cui egli detesterà lammirazione; i re chiuderanno la bocca dinanzi a lui, poiché vedranno quello che non era loro mai stato narrato, e apprenderanno quello che non avevano udito
1 Wache auf, wache auf; kleide dich, Zion, in deine Macht! Kleide dich in deine Prachtgewänder, Jerusalem, du heilige Stadt! Denn hinfort wird kein Unbeschnittener und kein Unreiner in dich eintreten.2 Schüttle den Staub von dir ab, stehe auf, setze dich hin, Jerusalem! mache dich los von den Fesseln deines Halses, du gefangene Tochter Zion!3 Denn so spricht Jehova: Umsonst seid ihr verkauft worden, und nicht um Geld sollt ihr gelöst werden.4 Denn so spricht der Herr, Jehova: Nach Ägypten zog mein Volk im Anfang hinab, um sich daselbst aufzuhalten; und Assyrien hat es ohne Ursache bedrückt.5 Und nun, was habe ich hier zu schaffen? spricht Jehova. Denn mein Volk ist umsonst hinweggenommen; seine Beherrscher jauchzen, spricht Jehova, und beständig, den ganzen Tag, wird mein Name gelästert.6 Darum soll mein Volk meinen Namen kennen lernen, darum an jenem Tage erfahren, daß ich es bin, der da spricht: Hier bin ich!7 Wie lieblich sind auf den Bergen die Füße dessen, der frohe Botschaft bringt, der Frieden verkündigt, der Botschaft des Guten {O. des Glückes} bringt, der Heil verkündigt, der zu Zion spricht: Dein Gott herrscht als König!8 Stimme deiner Wächter! {Eig. Späher} Sie erheben die Stimme, sie jauchzen insgesamt; denn Auge in Auge sehen sie, wie Jehova Zion wiederbringt.9 Brechet in Jubel aus, jauchzet insgesamt, ihr Trümmer Jerusalems! denn Jehova hat sein Volk getröstet, hat Jerusalem erlöst.10 Jehova hat seinen heiligen Arm entblößt vor den Augen aller Nationen, und alle Enden der Erde sehen die Rettung unseres Gottes. -11 Weichet, weichet, gehet von dannen hinaus, rühret nichts Unreines an! Gehet hinaus aus ihrer Mitte, reiniget euch, die ihr die Geräte Jehovas traget!12 Denn nicht in Hast sollt ihr ausziehen, und nicht in Flucht weggehen; denn Jehova zieht vor euch her, und eure Nachhut ist der Gott Israels.13 Siehe, mein Knecht wird einsichtig handeln; er wird erhoben und erhöht werden und sehr hoch sein.14 Gleichwie sich viele über dich entsetzt haben, - so entstellt war sein Aussehen, mehr als irgend eines Mannes, und seine Gestalt, mehr als der Menschenkinder -15 ebenso wird er viele Nationen in Staunen setzen, {Eig. vor Bewunderung aufbeben machen} über ihn werden Könige ihren Mund verschließen. Denn sie werden sehen, was ihnen nicht erzählt worden war; und was sie nicht gehört hatten, werden sie wahrnehmen. {Eig. denn sie sehen..., denn sie nehmen wahr, was usw.}