1 Queste sono le tappe dei figliuoli d’Israele che uscirono dal paese d’Egitto, secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e di Aaronne.

2 Or Mosè mise in iscritto le loro marce, tappa per tappa, per ordine dell’Eterno; e queste sono le loro tappe nell’ordine delle loro marce.

3 Partirono da Rameses il primo mese, il quindicesimo giorno del primo mese. Il giorno dopo la Pasqua i figliuoli d’Israele partirono a test’alta, a vista di tutti gli Egiziani,

4 mentre gli Egiziani seppellivano quelli che l’Eterno avea colpiti fra loro, cioè tutti i primogeniti, allorché anche i loro dèi erano stati colpiti dal giudizio dell’Eterno.

5 I figliuoli d’Israele partiron dunque da Rameses e si accamparono a Succoth.

6 Partirono da Succoth e si accamparono a Etham che è all’estremità del deserto.

7 Partirono da Etham e piegarono verso Pi-Hahiroth che è dirimpetto a Baal-Tsefon, e si accamparono davanti a Migdol.

8 Partirono d’innanzi ad Hahiroth, attraversarono il mare il direzione dei deserto, fecero tre giornate di marcia nel deserto di Etham si accamparono a Mara.

9 Partirono da Mara e giunsero ad Elim; ad Elim c’erano dodici sorgenti d’acqua e settanta palme; e quivi si accamparono.

10 Partirono da Elim e si accamparono presso il mar Rosso.

11 Partirono dal mar Rosso e si accamparono nel deserto di Sin.

12 Partirono dal deserto di Sin e si accamparono Dofka.

13 Partirono da Dofka e si accamparono ad Alush.

14 Partirono da Alush e si accamparono a Refidim dove non c’era acqua da bere per il popolo.

15 Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto di Sinai.

16 Partirono dal deserto di Sinai e si accamparono a Kibroth-Hattaava.

17 Partirono da Kibroth-Hattaava e si accamparono a Hatseroth.

18 Partirono da Hatseroth e si accamparono a Rithma.

19 Partirono da Rithma e si accamparono a Rimmon-Perets.

20 Partirono da Rimmon-Perets e si accamparono a Libna.

21 Partirono da Libna e si accamparono a Rissa.

22 Partirono da Rissa e si accamparono a Kehelatha.

23 Partirono da Kehelatha e si accamparono al monte di Scefer.

24 Partirono dal monte di Scefer e si accamparono a Harada.

25 Partirono da Harada e si accamparono a Makheloth.

26 Partirono da Makheloth e si accamparono a Tahath.

27 Partirono da Tahath e si accamparono a Tarach.

28 Partirono da Tarach e si accamparono a Mithka.

29 Partirono da Mithka e si accamparono a Hashmona.

30 Partirono da Hashmona e si accamparono a Moseroth.

31 Partirono da Moseroth e si accamparono a Bene-Jaakan.

32 Partirono da Bene-Jaakan e si accamparono a Hor-Ghidgad.

33 Partirono da Hor-Ghidgad e si accamparono a Jotbathah.

34 Partirono da Jotbathah e si accamparono a Abrona.

35 Partirono da Abrona e si accamparono a Etsion-Gheber.

36 Partirono da Etsion-Gheber e si accamparono nel deserto di Tsin, cioè a Kades.

37 Poi partirono da Kades e si accamparono al monte Hor all’estremità del paese di Edom.

38 E il sacerdote Aaronne salì sui monte Hor per ordine dell’Eterno, e quivi morì il quarantesimo anno dopo l’uscita de’ figliuoli d’Israele dal paese di Egitto, il quinto mese, il primo giorno del mese.

39 Aaronne era in età di centoventitre anni quando morì sul monte Hor.

40 E il Cananeo re di Arad, che abitava il mezzogiorno del paese di Canaan, udì che i figliuoli d’Israele arrivavano.

41 E quelli partirono dal monte Hor e si accamparono a Tsalmona.

42 Partirono da Tsalmona e si accamparono a Punon.

43 Partirono da Punon e si accamparono a Oboth.

44 Partirono da Oboth e si accamparono a Ije-Abarim sui confini di Moab.

45 Partirono da Ijim e si accamparono a Dibon-Gad.

46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono a Almon-Diblathaim.

47 Partirono da Almon-Diblathaim e si accamparono ai monti d’Abarim dirimpetto a Nebo.

48 Partirono dai monti d’Abarim e si accamparono nelle pianure di Moab, presso il Giordano di faccia a erico.

49 E si accamparono presso al Giordano, da Beth-Jescimoth fino ad Abel-Sittim, nelle pianure di Moab.

50 E l’Eterno parlò a Mosè, nelle pianure di Moab, presso al Giordano di faccia a Gerico, dicendo:

51 "Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nel paese di anaan,

52 caccerete d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, distruggerete tutte le loro immagini, distruggerete tutte le loro statue di getto e demolirete tutti i loro alti luoghi.

53 Prenderete possesso del paese, e in esso vi stabilirete, perché io vi ho dato il paese affinché lo possediate.

54 Dividerete il paese a sorte, secondo le vostre famiglie. A quelle che sono più numerose darete una porzione maggiore, e a quelle che sono meno numerose darete una porzione minore. Ognuno possederà quello che gli sarà toccato a sorte; vi spartirete il possesso secondo le tribù de’ vostri padri.

55 Ma se non cacciate d’innanzi a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciato saranno per voi come spine negli occhi e pungoli ne’ fianchi e vi faranno tribolare nel paese che abiterete.

56 E avverrà che io tratterò voi come mi ero proposto di trattar loro".

1 Ezek Izráel fiainak szállásai, a kik kijövének Égyiptom földébõl az õ seregeik szerint Mózes és Áron vezetése alatt.

2 (Megírá pedig Mózes az õ kijövetelöket az õ szállásaik szerint, az Úrnak rendeletére.) Ezek az õ szállásaik, az õ kijövetelök szerint.

3 Elindulának Rameszeszbõl az elsõ hónapban, az elsõ hónap tizenötödik napján. A páskha után való napon jövének ki Izráel fiai felemelt kézzel, az egész Égyiptom láttára.

4 (Az égyiptombeliek pedig temetik vala [azokat] a kiket megölt vala az Úr õ közöttök, minden elsõszülött[jö]ket; az isteneiken is ítéletet tartott vala az Úr.)

5 És elindulának Izráel fiai Rameszeszbõl, és tábort ütének Szukkótban.

6 És elindulának Szukkótból, és tábort ütének Ethámban, a mely van a pusztának szélén.

7 És elindulának Ethámból, és fordulának Pihahiróth felé, a mely van Baál-Czefon elõtt, és tábort ütének Migdol elõtt,

8 És elindulának Pihahiróthból, és átmenének a tenger közepén a pusztába; és menének három napi járásnyira az Ethám pusztáján; és tábort ütének Márában.

9 És elindulának Márából, és jutának Élimbe; Élimben pedig vala tizenkét kútfõ és hetven pálmafa; és tábort ütének ott.

10 És elindulának Élimbõl, és tábort ütének a Veres tenger mellett.

11 És elindulának a Veres tengertõl, és tábort ütének a Szin pusztájában.

12 És elindulának a Szin pusztájából, és tábort ütének Dofkában.

13 És elindulának Dofkából, és tábort ütének Álúsban.

14 És elindulának Álúsból, és tábort ütének Refidimben, de nem vala ott a népnek inni való vize.

15 És elindulának Refidimbõl, és tábort ütének a Sinai pusztájában.

16 És elindulának a Sinai pusztájából, és tábort ütének Kibrót-Thaavában.

17 És elindulának Kibrót-Thaavából, és tábort ütének Haserótban.

18 És elindulának Haserótból, és tábort ütének Rithmában.

19 És elindulának Rithmából, és tábort ütének Rimmon-Péreczben.

20 És elindulának Rimmon-Péreczbõl, és tábort ütének Libnában.

21 És elindulának Libnából, és tábort ütének Risszában.

22 És elindulának Risszából, és tábort ütének Kehélátban.

23 És elindulának Kehélátból, és tábort ütének a Séfer hegyénél.

24 És elindulának a Séfer hegyétõl és tábort ütének Haradában.

25 És elindulának Haradából, és tábort ütének Makhélótban.

26 És elindulának Makhélótból, és tábort ütének Tháhátban.

27 És elindulának Tháhátból, és tábort ütének Thárakhban.

28 És elindulának Thárakhból, és tábort ütének Mitkában.

29 És elindulának Mitkából, és tábort ütének Hasmonában.

30 És elindulának Hasmonából, és tábort ütének Moszérótban.

31 És elindulának Moszérótból, és tábort ütének Bené-Jaakánban.

32 És elindulának Bené-Jaakánból, és tábort ütének Hór-Hagidgádban.

33 És elindulának Hór-Hagidgádból, és tábort ütének Jotbathában.

34 És elindulának Jotbathából, és tábort ütének Abronában.

35 És elindulának Abronából, és tábort ütének Eczjon-Geberben.

36 És elindulának Eczjon-Geberbõl, és tábort ütének Czin pusztájában; ez Kádes.

37 És elindulának Kádesbõl, és tábort ütének a Hór hegyénél, az Edom földének szélén.

38 Felméne pedig Áron, a pap, a Hór hegyére az Úr rendelése szerint, és meghala ott a negyvenedik esztendõben, Izráel fiainak Égyiptom földébõl való kijövetelök után, az ötödik hónapban, a hónap elsején.

39 Áron pedig száz és huszonhárom esztendõs vala, mikor meghala a Hór hegyén.

40 Hallott pedig a Kananeus, Arad királya (ez pedig dél felõl lakozik vala a Kanaán földén) Izráel fiainak jövetele felõl.

41 És elindulának a Hór hegyétõl, és tábort ütének Czalmonában.

42 És elindulának Czalmonából, és tábort ütének Púnonban.

43 És elindulának Púnonból, és tábort ütének Obothban.

44 És elindulának Obothból, és tábort ütének Ijé- Abárimban, a Moáb határán.

45 És elindulának Ijé-[Abárim]ból, és tábort ütének Dibon-Gádban.

46 És elindulának Dibon-Gádból, és tábort ütének Almon-Diblathaimban.

47 És elindulának Almon-Diblathaimból, és tábort ütének az Abarim hegységnél, Nébó ellenében.

48 És elindulának az Abarim hegységétõl, és tábort ütének a Moáb mezõségén, a Jordán mellett, Jérikhó ellenében.

49 Tábort ütének pedig a Jordán mellett, Beth-Hajjesimóthtól Abel- Hassittimig, a Moáb mezõségén.

50 És szóla az Úr Mózesnek a Moáb mezõségén, a Jordán mellett, Jerikhó ellenében, mondván:

51 Szólj Izráel fiainak, és mondd meg nékik: Mikor átmentek ti a Jordánon a Kanaán földére:

52 Ûzzétek ki akkor a földnek minden lakosát a ti színetek elõl, és veszessétek el minden írott képeiket, és minden õ öntött bálványképeiket is elveszessétek, és minden magaslataikat rontsátok el!

53 Ûzzétek ki a földnek [lakóit,] és lakozzatok abban; mert néktek adtam azt a földet, hogy bírjátok azt.

54 Azt a földet pedig sorsvetés által vegyétek birtokotokba a ti nemzetségeitek szerint. A nagyobb számúnak nagyobbítsátok az õ örökségét, a kisebb számúnak kisebbítsd az õ örökségét. A hová a sors esik valaki számára, az legyen az övé. A ti atyáitoknak törzsei szerint vegyétek át birtokotokat.

55 Ha pedig nem ûzitek ki annak a földnek lakosait a ti színetek elõl, akkor, a kiket meghagytok közülök, szálkákká lesznek a ti szemeitekben, és tövisekké a ti oldalaitokban, és ellenségeitek lesznek néktek a földön, a melyen lakoztok.

56 És akkor a miképen gondoltam, hogy cselekszem azokkal, úgy cselekszem majd veletek.