1 Or la vita di Sara fu di centoventisette anni. Tanti furon gli anni della vita di Sara.
2 E Sara morì a Kiriat-Arba, che è Hebron, nel paese di Canaan; e Abrahamo venne a far duolo di Sara e a piangerla.
3 Poi Abrahamo si levò di presso al suo morto, e parlò ai figliuoli di Heth, dicendo:
4 "Io sono straniero e avventizio fra voi; datemi la proprietà di un sepolcro fra voi, affinché io seppellisca il mio morto e me lo tolga dinnanzi".
5 E i figliuoli di Heth risposero ad Abrahamo dicendogli:
6 "Ascoltaci, signore; tu sei fra noi un principe di Dio; seppellisci il tuo morto nel migliore dei nostri sepolcri; nessun di noi ti rifiuterà il suo sepolcro perché tu vi seppellisca il tuo morto".
7 E Abrahamo si levò, sinchinò dinanzi al popolo del paese, dinanzi ai figliuoli di Heth, e parlò loro dicendo:
8 "Se piace a voi chio tolga il mio morto dinnanzi a me e lo seppellisca, ascoltatemi, e intercedete per me presso Efron figliuolo di Zohar
9 perché mi ceda la sua spelonca di Macpela che è allestremità del suo campo, e me la dia per lintero suo prezzo, come sepolcro che mappartenga fra voi".
10 Or Efron sedeva in mezzo ai figliuoli di Heth; ed Efron, lo Hitteo, rispose ad Abrahamo in presenza dei figliuoli di Heth, di tutti quelli che entravano per la porta della sua città, dicendo:
11 "No, mio signore, ascoltami! Io ti dono il campo, e ti dono la spelonca che vè; te ne fo dono, in presenza de figliuoli del mio popolo; seppellisci il tuo morto".
12 E Abrahamo sinchinò dinanzi al popolo del paese,
13 e parlò ad Efron in presenza del popolo del paese, dicendo: "Deh, ascoltami! Io ti darò il prezzo del campo; accettalo da me, e io seppellirò quivi il mio morto".
14 Ed Efron rispose ad Abrahamo, dicendogli:
15 "Signor mio, ascoltami! Un pezzo di terreno di quattrocento sicli dargento, che cosè fra me e te? Seppellisci dunque il tuo morto".
16 E Abrahamo fece a modo di Efron; e Abrahamo pesò a Efron il prezzo chegli avea detto in presenza de figliuoli di Heth, quattrocento sicli dargento, di buona moneta mercantile.
17 Così il campo di Efron chera a Macpela dirimpetto a Mamre, il campo con la caverna che vera, e tutti gli alberi cherano nel campo e in tutti i confini allintorno,
18 furono assicurati come proprietà dAbrahamo, in presenza de figliuoli di Heth e di tutti quelli chentravano per la porta della città di Efron.
19 Dopo questo, Abrahamo seppellì Sara sua moglie nella spelonca del campo di Macpela dirimpetto a amre, che è Hebron, nel paese di Canaan.
20 E il campo e la spelonca che vè, furono assicurati ad Abrahamo, dai figliuoli di Heth, come sepolcro di sua proprietà.
1 Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah’s life. 2 Sarah died in Kiriath Arba (also called Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her. 3 Abraham rose up from before his dead and spoke to the children of Heth, saying, 4 "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
5 The children of Heth answered Abraham, saying to him, 6 "Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead."
7 Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth. 8 He talked with them, saying, "If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar, 9 that he may sell me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him sell it to me among you as a possession for a burial place."
10 Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying, 11 "No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead."
12 Abraham bowed himself down before the people of the land. 13 He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, "But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there."
14 Ephron answered Abraham, saying to him, 15 "My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."
16 Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the hearing of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard.
17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all of its borders, were deeded 18 to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city. 19 After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan. 20 The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham by the children of Heth as a possession for a burial place.