1 Or avvenne che, in quel tempo, Giuda discese di presso ai suoi fratelli, e andò a stare da un uomo di dullam, che avea nome Hira.
2 E Giuda vide quivi la figliuola di un Cananeo, chiamato Shua; e se la prese, e convisse con lei.
3 Ed ella concepì e partorì un figliuolo, al quale egli pose nome Er.
4 Poi ella concepì di nuovo, e partorì un figliuolo, al quale pose nome Onan.
5 E partorì ancora un figliuolo, al quale pose nome Scela. Or Giuda era a Kezib, quandella lo partorì.
6 E Giuda prese per Er, suo primogenito, una moglie che avea nome Tamar.
7 Ma Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dellEterno, e lEterno lo fece morire.
8 Allora Giuda disse a Onan: "Va dalla moglie del tuo fratello, prenditela come cognato, e suscita una progenie al tuo fratello".
9 E Onan, sapendo che quella progenie non sarebbe sua, quando saccostava alla moglie del suo fratello, faceva in modo dimpedire il concepimento, per non dar progenie al fratello.
10 Ciò chegli faceva dispiacque allEterno, il quale fece morire anche lui.
11 Allora Giuda disse a Tamar sua nuora: "Rimani vedova in casa di tuo padre, finché Scela, mio figliuolo, sia cresciuto". Perché diceva: "Badiamo che anchegli non muoia come i suoi fratelli". E Tamar se ne andò, e dimorò in casa di suo padre.
12 Passaron molti giorni, e morì la figliuola di Shua, moglie di Giuda; e dopo che Giuda si fu consolato, salì da quelli che tosavan le sue pecore a Timna; egli col suo amico Hira, lAdullamita.
13 Di questo fu informata Tamar, e le fu detto: "Ecco, il tuo suocero sale a Timna a tosare le sue pecore".
14 Allora ella si tolse le vesti da vedova, si coprì dun velo, se ne avvolse tutta, e si pose a sedere alla porta di Enaim, chè sulla via di Timna; poiché vedeva che Scela era cresciuto, e nondimeno, lei non gli era stata data per moglie.
15 Come Giuda la vide, la prese per una meretrice, perchessa aveva il viso coperto.
16 E accostatosi a lei sulla via, le disse: "Lasciami venire da te!" Poiché non sapeva chella fosse sua nuora. Ed ella rispose: "Che mi darai per venire da me?"
17 Ed egli le disse: "Ti manderò un capretto del mio gregge". Ed ella: "Mi darai tu un pegno finché tu me labbia mandato?"
18 Ed egli: "Che pegno ti darò?" E laltra rispose: "Il tuo sigillo, il tuo cordone e il bastone che hai in mano". Egli glieli dette, andò da lei, ed ella rimase incinta di lui.
19 Poi ella si levò, e se ne andò; si tolse il velo, e si rimise le vesti da vedova.
20 E Giuda mandò il capretto per mezzo del suo amico, lAdullamita, affin di ritirare il pegno di man di quella donna; ma egli non la trovò.
21 Interrogò la gente del luogo, dicendo: "Dovè quella meretrice che stava a Enaim, sulla via?" E quelli risposero: "Qui non cè stata alcuna meretrice".
22 Ed egli se ne tornò a Giuda, e gli disse: "Non lho trovata; e, per di più, la gente del luogo mha detto: Qui non cè stata alcuna meretrice".
23 E Giuda disse: "Si tenga pure il pegno, che non abbiamo a incorrere nel disprezzo. Ecco, io ho mandato questo capretto, e tu non lhai trovata".
24 Or circa tre mesi dopo, vennero a dire a Giuda: "Tamar, tua nuora, si è prostituita; e, per di più, eccola incinta in seguito alla sua prostituzione". E Giuda disse: "Menatela fuori, e sia arsa!"
25 Come la menavano fuori, ella mandò a dire al suocero: "Sono incinta delluomo al quale appartengono queste cose". E disse: "Riconosci, ti prego, di chi siano questo sigillo, questi cordoni e questo bastone".
26 Giuda li riconobbe, e disse: "Ella è più giusta di me, giacché io non lho data a Scela, mio figliuolo". Ed egli non ebbe più relazioni con lei.
27 Or quando venne il tempo in cui doveva partorire, ecco chessa aveva in seno due gemelli.
28 E mentre partoriva, lun dessi mise fuori una mano; e la levatrice la prese, e vi legò un filo di scarlatto, dicendo: "Questo qui esce il primo".
29 Ma egli ritirò la mano, ed ecco uscir fuori il suo fratello. Allora la levatrice disse: "Perché ti sei fatta questa breccia?" Per questo motivo gli fu messo nome Perets.
30 Poi uscì il suo fratello, che aveva alla mano il filo di scarlatto; e fu chiamato Zerach.
1 At that time, Judah went down from his brothers, and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2 There, Judah saw the daughter of a certain Canaanite man named Shua. He took her, and went in to her. 3 She conceived, and bore a son; and he named him Er. 4 She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. 5 She yet again bore a son, and named him Shelah. He was at Chezib when she bore him. 6 Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. 7 Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight. So Yahweh killed him. 8 Judah said to Onan, "Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother." 9 Onan knew that the offspring wouldn’t be his; and when he went in to his brother’s wife, he spilled his semen on the ground, lest he should give offspring to his brother. 10 The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also. 11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father’s house, until Shelah, my son, is grown up;" for he said, "Lest he also die, like his brothers." Tamar went and lived in her father’s house.
12 After many days, Shua’s daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheep shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite. 13 Tamar was told, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." 14 She took off the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she wasn’t given to him as a wife. 15 When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face. 16 He turned to her by the way, and said, "Please come, let me come in to you," for he didn’t know that she was his daughter-in-law.
She said, "What will you give me, that you may come in to me?"
17 He said, "I will send you a young goat from the flock."
She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"
18 He said, "What pledge will I give you?"
She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand."
He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him. 19 She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood. 20 Judah sent the young goat by the hand of his friend, the Adullamite, to receive the pledge from the woman’s hand, but he didn’t find her. 21 Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?"
They said, "There has been no prostitute here."
22 He returned to Judah, and said, "I haven’t found her; and also the men of the place said, ‘There has been no prostitute here.’" 23 Judah said, "Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven’t found her."
24 About three months later, Judah was told, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution."
Judah said, "Bring her out, and let her be burned." 25 When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "I am with child by the man who owns these." She also said, "Please discern whose these are—the signet, and the cords, and the staff."
26 Judah acknowledged them, and said, "She is more righteous than I, because I didn’t give her to Shelah, my son."
He knew her again no more. 27 In the time of her travail, behold, twins were in her womb. 28 When she travailed, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first." 29 As he drew back his hand, behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez. 30 Afterward his brother came out, who had the scarlet thread on his hand, and his name was called Zerah.