Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 65

ಯತಮತರಕಷಣ

1 "ಿಿಿಳದವರಿರಸನನನಿು, ನನನನಕದವರಿಿಿು,

ನನಮವನಿ ಿಸದ ಜನಾಂಗಕೂ, ಇಗೋ, ಿೆ! ಿೆ’ ಎನಿು.

2 ನನನನು, ಮನಸಗದಲಿ ನಡಜನರನಿನವಿ ಕರು.

3 ಜನರವನಗಳಲಿ ಯಜಾ, ಇಟಿಯಜಞವಿಪಹನನನನಗಲಣಕೆ.

4 ಿಗಳಲಿ ಿಾ, ತಸಥಳಗಳಲಿ ಿ ಕಳಾ, ಿಾಂಸವನಿಾ,

ಅಸಹಪದಥಗಳ ರನತಮಗಳಲಿ ಬಡಿಿಅಲಿ ಿಂಿೆ.

5 ಅವರು, ಹತಿಬರಬ, ಮಡಿತನು, ರತಕಕವನಲಎನಾ,

ರತಿಿಯವಖದಿನನನನಣಕಾ, ನನಿಿನವಉರಿೆಂಿಿೆ.

6 ಇಗೋ, ಇದಸನವಿ ನನಕಣಿಿೆ, ಿ ಿತನಕ ಮನಿರಲು; ಅದರ ರತಿಫಲವನಇವರ ಮಡಿಿು;

7 ಇವರಇವರ ಿಕರಟಗಡಗಳಲಿ ಪಹಿ, ನನನನಿ ನಡಿಅಪರಯದ ಫಲವನಅದರ ಅಳತಸರಿಿ ಇವರ ಮಡಿಿಿು" ವನೆ.

8 ವನಗನೆ, "ರಸ ಯಬಹಿೊಂಚಲನಒಬಬನಿ, ಡಬ, ಅದರಲಿ ರಯಜನವಿೆ’ ಎನೆ,

ನನವಕರನಲಕಯಕು, ಇವರನಡಬರದು,

9 ಿಿಂನವನಿು, ಶದಿಂನನಪರವತಗಳ ವತಿತತಿಯನಬರಮು,

ನನಆಪತರವತತನಅನಭವಿವರು, ನನವಕರಅಲಿ ಿವರು.

10 ಆಗ ನನಭಕತಜನರ ಿತಕಿ ಿಂಗಳಿವಲಿೂ,

ಆಕಿತಗದನದ ಹಕಿಇರವವು.

11 ಆದರವನನನನನು, ನನಪವಿಪರವತವನಮರು, ಭದಯಕ ವತಔತಣವನಏರಪಡಿಿ,

ಗತಿಯಕ ವತಮದಯವನರಸಿಿಮಗಕತಿಯನಗತಿು.

12 ಲರಕತಿಿಿ, ಲರಳಗಿ ಿಿ, ಏಕೆಂದರಗಲಉತತರಕಡಲಿ. ಿದರಳಲಿ;

ನನಿತಕಿಧವದದದನನಡಿ, ನನಗಇಷಟವಿಲದದನಆರಿಿೊಂಿಿ."

13 ಿರಲಕರತನವನೆ, "ಇಗೋ, ನನವಕರಊಟಮವರು, ಹಸಿಿಿಿ;

ಇಗೋ, ನನವಕರಿವರು, ಹಗಿಿ;

ಇಗೋ, ನನವಕರಉಲಸಗವರು, ಆಶಗಪಡಿಿ.

14 ಇಗೋ, ನನವಕರದಯದದಿಂಹರಷಧವನಿವರು,

ಮನಯಥಿಂಿು, ದಯದ ತನಿಂಿಿ.

15 ಕರತನವನಿಮನೊಂವನು, ಿಸರನನಆಪತಜನರಶಪಿಪದ ಿಉಳಿು;

ನನವಕರಿಸರನು.

16 ಿವದ ಕಷಟಗಳಇನನನಕಣಿಳದಮರಿದರಿಂ

ಕದಲಿ ತನನನಆಶವದಿಿರತಿಬನಸತಯಸಧನವರ ಸರಿಿಂಆಶವದಿಿವನು;

ಕದಲಿ ಆಣಿರತಿಬನಸತಯವತನವರ ಆಣಿವನು.

ತನ ಿ

17 "ಇಗೋ, ತನ ಆಕಶಮಡಲವನಮತತನ ಡಲವನಿು;

ದಲಿದದದನಿಿಳರು, ಅದನಪಿರದು.

18 ಿಯದಲಿಹರಷಗೊಂಸದಉಲಿಿಿ;

ಆಹಾ, ಸಲಮನಉಲಸದ ಿಸವನಿೂ,

ಅದರ ಜನರನಹರಷಭರಿತರನಿು.

19 ಸಲಮನಿಉಲಿು, ಅದರ ಜನರಲಿ ಹರಷಗು.

ದನ ಶಬದವೂ, ರಲಪಧವನಿಅಲಿ ಇನಿಸವು.

20 ಲವಿಬದಕತಕಗಲಿ, ಧನಗಲಿ ಅಲಿ ಇರಿ;

ವಕನವರಷದಳಗಯನು, ಿಠನಿವರಷದಳಗತಗಲದು.

21 ಅಲಿಜನರಕಟಿಮನಗಳಲಿ ಿವರು, ಿಿಟಗಳ ಫಲವನಅನಭವಿವರು.

22 ಒಬಬನಕಟಿಮನಯಲಿ ಬನಿಸನು; ಒಬಬನಿಟದ ಫಲವಇನಬನಿವಶವಗದು;

ನನಜನರ ಆಯಷದ ಆಯಿಿು; ನನಆಪತರತಮಲಸದ ಆದಯವನಣವಿ ಅನಭವಿವರು.

23 ಅವರಯರಥವಿ ಿಯರು, ಅವರಿಮಕಕಳರವಿಿಗರು.

ಅವರವನ ಆಶದವನೊಂಿದವರ ನವಷೆ; ಅವರ ತತಿಯವರಅವರೊಂಿಬಹಿನವಿವರು.

24 ಆಗ ಅವರದರಳಗಸದತರವನದಯಪಿು; ಅವರಿಗಲು.

25 ಳವಿಗಡ ು, ಿಂಹವಎತಿಿು, ಿಆಹರವು.

ನನಪರಿಪರವತದಲಿ, ಿ" ವನಅನೆ.

Veja também