1 OR lo Spirito dice espressamente, che negli ultimi tempi alcuni apostateranno dalla fede, attendendo a spiriti seduttori, e a dottrine diaboliche;
2 d’uomini che proporranno cose false per ipocrisia, cauterizzati nella propria coscienza.
3 Che vieteranno il maritarsi, e comanderanno d’astenersi da’ cibi, che Iddio ha creati, acciocchè i fedeli, e quelli che hanno conosciuta la verità, li usino con rendimento di grazie.
4 Poichè ogni cosa creata da Dio è buona, e niuna è da riprovare, essendo usata con rendimento di grazie;
5 perciocchè ella è santificata per la parola di Dio, e per l’orazione
6 RAPPRESENTANDO queste cose a’ fratelli, tu sarai buon ministro di Gesù Cristo, nudrito nelle parole della fede, e della buona dottrina, la qual tu hai ben compresa.
7 Ma schiva le favole profane, e da vecchie; ed esercitati alla pietà.
8 Perciocchè l’esercizio corporale è utile a poca cosa; ma la pietà è utile ad ogni cosa, avendo la promessa della vita presente, e della futura.
9 Certa è questa parola, a degna d’essere accettata per ogni maniera.
10 Poichè per questo travagliamo, e siamo vituperati; perciocchè abbiamo sperato nell’Iddio vivente, il quale è Salvator di tutti gli uomini, principalmente de’ fedeli.
11 Annunzia queste cose, ed insegnale.
12 Niuno sprezzi la tua giovanezza; ma sii esempio de’ fedeli, in parola, in conversazione, in carità, in ispirito, in fede, in castità.
13 Attendi alla lettura, all’esortazione, alla dottrina, finchè io venga.
14 Non trascurare il dono che è in te, il quale ti è stato dato per profezia, con l’imposizion delle mani del collegio degli anziani.
15 Medita queste cose, e datti interamente ad esse; acciocchè il tuo avanzamento sia manifesto fra tutti.
16 Attendi a te stesso, e alla dottrina; persevera in queste cose; perciocchè, facendo questo, salverai te stesso, e coloro che ti ascoltano
1 圣灵明明地说, 日后必有人离弃信仰, 跟从虚谎的邪灵和鬼魔的教训。
2 这教训是出于说谎的人的虚伪, 他们的良心好像被烧红的铁烙了一般。
3 他们禁止嫁娶, 禁戒食物。食物本是 神所造的, 是给信主和认识真理的人存感谢的心领受的。
4 因为凡 神所造的, 都是好的, 只要存感谢的心领受, 没有一样是可以弃绝的;
5 都因着 神的道和人的祈求成为圣洁了。
6 你若把这些事提醒弟兄们, 就是基督耶稣的好仆役, 常在信仰的话语上, 和你所遵从美善的教训上得着培养。
7 总要弃绝世俗以及老妇的无稽之谈; 要操练自己达到敬虔的地步。
8 因为操练身体, 益处还少; 唯独操练敬虔, 凡事有益, 享有今生和来世的应许。
9 这话是可信的, 是值得完全接纳的。
10 我们也是为这缘故劳苦努力, 因为我们的盼望在于永活的 神。他是万人的救主, 更是信徒的救主。
11 这些事你要嘱咐人, 教导人。
12 不要叫人小看你年轻, 总要在言语、行为、爱心、信心和纯洁上, 都作信徒的榜样。
13 在我来以前, 你要专心宣读圣经、劝勉和教导。
14 不要忽略你所得的恩赐, 就是众长老按手时借着预言赐给你的。
15 这些事你要认真实行, 专心去作, 使众人看出你的长进来。
16 你要谨慎自己, 留心自己的教训。在这些事上要有恒心, 因为你这样作, 不但能救自己, 也能救那些听你的人。