1 OR in que’ dì avvenne che un decreto uscì da parte di Cesare Augusto, che si facesse la rassegna di tutto il mondo.
2 Questa rassegna fu la prima che fu fatta, sotto Quirinio, governator della Siria.
3 E tutti andavano, per esser rassegnati, ciascuno nella sua città.
4 Or anche Giuseppe salì di Galilea, della città di Nazaret, nella Giudea, nella città di Davide, che si chiama Betleem; perciocchè egli era della casa, e nazione di Davide;
5 per esser rassegnato con Maria, ch’era la moglie che gli era stata sposata, la quale era gravida.
1 那时, 有谕旨从凯撒奥古士督颁发下来, 叫普天下的人登记户口。
2 这是第一次户口登记, 是在居里纽作叙利亚总督的时候举行的。
3 众人各归各城去登记户口。
4 约瑟本是大卫家族的人, 也从加利利的拿撒勒上犹太去, 到了大卫的城伯利恒,
5 与所聘之妻马利亚一同登记户口。那时马利亚的身孕已经重了。