1 Ecco, io mando il mio Angelo, ed egli acconcerà la via davanti a me; e subito il Signore, il qual voi cercate, e l’Angelo del Patto, il qual voi desiderate, verrà nel suo tempio; ecco, egli viene, ha detto il Signor degli eserciti.
2 E chi sosterrà il giorno della sua venuta? e chi durerà, quando egli apparirà? perciocchè egli è come il fuoco di chi fonde i metalli, e come l’erba de’ purgatori di panni.
3 Ed egli sederà, struggendo, e purgando l’argento; e netterà i figliuoli di Levi, e li affinerà a guisa dell’oro, e dell’argento; ed essi offeriranno al Signore offerte in giustizia.
4 E l’offerta di Giuda, e di Gerusalemme, sarà piacevole al Signore, come a’ dì antichi, e come negli anni di prima.
5 Ed io mi accosterò a voi in giudicio; e sarò testimonio pronto contro agl’incantatori, e contro agli adulteri, e contro a quelli che giurano falsamente, e contro a quelli che fraudano il mercenario della sua mercede; ed oppressano la vedova, e l’orfano; e pervertono il diritto del forestiere, e non mi temono, ha detto il Signor degli eserciti.
6 Perciocchè io sono il Signore che non mi muto, voi, figliuoli di Giacobbe, non siete stati consumati
7 FIN dal tempo de’ vostri padri, voi vi siete stornati da’ miei statuti, e non li avete osservati. Convertitevi a me, ed io mi rivolgerò a voi, ha detto il Signor degli eserciti. E pur voi dite: In che ci convertiremo?
8 L’uomo deve egli rubare Iddio, che voi mi rubate? E pur dite: In che ti abbiam noi rubato? Nelle decime, e nelle offerte.
9 Voi sarete maledetti di maledizione, perciocchè mi rubate, o nazione tutta quanta.
10 Portate tutte le decime nelle conserve, e siavi del cibo nella mia Casa; e fin da ora provatemi in questo, ha detto il Signor degli eserciti, se io non vi apro le cateratte del cielo, e non vi verso tanta benedizione che non le basterete.
11 Io sgriderò, oltre a ciò, per amor vostro, le bestie divoranti, ed esse non guasteranno più i frutti della terra, e le vostre viti non isperderanno più ne’ campi, ha detto il Signor degli eserciti.
12 E tutte le genti vi predicheranno beati; perciocchè voi sarete un paese di diletto, ha detto il Signor degli eserciti
13 Voi avete usate parole dure contro a me, ha detto il Signore. E pur dite: Che abbiamo noi detto contro a te?
14 Voi avete detto: In vano si serve a Dio; e che abbiamo noi guadagnato, mentre abbiamo osservato ciò ch’egli ha comandato che si osservi, e mentre siam camminati vestiti a bruno, per lo Signor degli eserciti?
15 Or dunque noi reputiamo beati i superbi; benchè operino empiamente, pur sono edificati; benchè tentino il Signore, pur sono scampati.
16 Allora coloro che temono il Signore han parlato l’uno all’altro, e il Signore è stato attento, e l’ha udito; ed un libro di memoria è stato scritto nel suo cospetto, per coloro che temono il Signore, e che pensano al suo Nome.
17 E quelli mi saranno, ha detto il Signor degli eserciti, nel giorno che io opererò, un tesoro riposto; ed io li risparmierò, come un uomo risparmia il suo figliuolo che lo serve.
18 E se pur voi vi convertite, voi vedrete qual differenza vi è tra il giusto e l’empio; tra colui che serve Iddio, e colui che non lo serve
1 万军之耶和华说: "看哪! 我派我的使者, 在我前面预备道路; 你们所寻求的主, 必忽然进入他的殿; 你们所爱慕立约的使者, 就要来到。"
2 可是, 他来的日子, 谁能当得起呢?他显现的时候, 谁能站立得住呢?因为他像炼金之人的火, 又像漂布之人的碱。
3 他必坐着, 像熬炼和洁净银子的人; 他必洁净利未人, 炼净他们像炼净金银一样。这样, 他们就会凭公义献礼物给耶和华。
4 那时, 犹大和耶路撒冷所献的礼物, 必蒙耶和华悦纳, 正如古时的日子, 也像往昔之年一样。
5 万军之耶和华说: "我必临近你们施行审判; 我要快快指证那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、在工钱上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居的和不敬畏我的。"
6 万军之耶和华说: "因为我耶和华是不改变的, 所以你们雅各的子孙也不会灭没。
7 "从你们列祖的日子以来, 你们就偏离了我的律例而不遵守。现在你们要转向我, 我就必转向你们。你们还问: ‘我们要怎样回转呢?’
8 人怎可抢夺 神之物呢?你们却抢夺属我之物, 竟还问: ‘我们抢夺了你的什么呢?’就是抢夺了当纳的十分之一和当献的祭物。
9 你们要受严厉的咒诅, 因你们全国的人都抢夺了属我之物。"
10 万军之耶和华说: "你们要把当纳的十分之一, 全部送入仓库, 使我家中有粮; 借此试验我, 看我是不是为你们敞开天窗, 把福气倒给你们, 直到充足有余呢。"
11 万军之耶和华说: "我必为你们斥责那吞吃者, 不容他毁坏你们地上的果实, 也不让你们田间的葡萄在未熟以先就掉下来。"
12 万军之耶和华说: "万国都要称你们为有福, 因为你们的地必成为喜乐之地。"
13 耶和华说: "你们用无礼的话顶撞我。你们还问: ‘我们用什么话顶撞了你呢?’
14 你们说: ‘事奉 神是白费的; 遵守他的吩咐, 在万军之耶和华面前哀痛而行, 有什么益处呢?
15 现在我们称骄傲的人为有福, 作恶的人得建立; 他们虽然试探 神, 却得以逃脱。’"
16 那时, 敬畏耶和华的人彼此谈论, 耶和华也留意细听; 在他面前有记录册, 记录那些敬畏耶和华和思念他名的人。
17 万军之耶和华说: "在我施行作为的日子, 他们要属我, 作特别的产业; 我必怜恤他们, 好像人怜恤那服事自己的儿子一样。
18 那时, 你们就要再看出义人与恶人、事奉 神的人和不事奉他的人之间有什么分别。"