Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 2

ASV

ေ​ကျေ​ကို​ေါ်​်း

1 ို​ျာ​်​ူ​ါ​ုံ​ကို ါ​သည်​်​ော​်​ဝပ်​က်​ေ၏။ တစ်​း​ော​ူ​ကလည်း၊ ်း​ူ​ား၊ မတ်​တတ်​ေ​ော့။ သင့်​ား ါ​ြော​မည်​ါ့​ား​ို​ံ​ကို ါ​ကြား၏။ 2 ို​ို့​ို​ော​ိ​်​ော်​သညါ့​ဲ​ို့​ဝင်၍ မတ်​တတ်​ေ​ေ​့်၊ ါ​့်​ြော​ော​ူ၏ ကား​ကို ါ​ကြား​သည်​ကား၊ 3 ်း​ူ​ား၊ ါ့​ကို​်​ကန်​တတ်​ော ျိုး​တည်း​ူ​ော၊ ေ့​ို်​ောိုး​ေး​ို့​့်​ကါ​ို့​စဉ်​်​ကန်၍၊ ်​ှား​ော ေ​ျိုး​ား​ို့ ှိ​ာ​ို့ သင့်​ကို​ါ​ေ​ွှ်​မည်။ 4 ဲ​ော​က်​ှာ​့် ို်​ာ​ော ှ​ုံး​ှိ​ော ျိုး​ား​ို့​ှိ​ာ​ို့ သင့်​ကို ါ​ေ​ွှ်၍၊ သင်​က်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ူ​ို့​ား​ြော​မည်။ 5 ူ​ို့​သည်​ကန်​တတ်​ော​ျိုး​်၍၊ ား​ော်​သည်​်​ေ၊ ား​ော်​သည်​်​ေ၊ ိ​ိ​ို့​ော​ဖက်​ှိ​သည်​ကို ိ​ကြ​မည်။ 6 ်း​ူ​ား၊ သင်​သညူး​ပင်​ျိုး​ျိုး​့် ွေ့၍၊ ကင်း​ြီး​ကောက်​ို့​ေ​ော်​လည်း ူ​ို့​ကို ကြောက်​့်။ ူ​ို့​ကား​ကို​လည်း ကြောက်​့်။ ူ​ို့​သည်​ကန်​တတ်​ော ျိုး​်၍၊ ူ​ို့​ကား​ကို ကြောက်​့်။ ူ​ို့ က်​ှာ​ရည်​ကြော့် ်​က်​့်။ 7 ူ​ို့​သည်​်​ကန်​တတ်​ော​ော​ှိ​သည်​်၍၊ ား​ော်​သည်​်​ေ၊ ား​ော်​သည်​ေ၊ ါ့​ကား​ကို ူ​ို့​ား ော​ြော​မည်။ 8 ်း​ူ​ား၊ ါ​ြော​ော​ကား​ကို ား​ော်​ော့။ ို​်​ကန်​တတ်​ော ျိုး​ကဲ့​ို့ ်​ကန်​ော​ော ှိ​့်။ သင့်​ါး​စပ်​ကို ့်၍ ါ​ေး​ော​ာ​ကို ား​ော့​့်​ော်​ူ​ျှ်၊ 9 ါ​က့်၍ ာ​်​ါ​ော​လက်​သညါ့​ီ​ို့ ဆန့်​က်​ှိ၏။ဗျာ၊ ၅:၁10 ို​ာ​်​ကို ါ့​ှေ့​ှာ​့်​့်​ော​ါ၊ တစ်​ဖက်​တစ်​က်၌​ကာ​တင်၍ ို​ကြွေး​်​တမ်း​်း​က်၊ ်​ာ​ညည်း​ွား​်း က်၊ မင်္ာ​က်​ျား ါ​တည်း။

1 And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee. 2 And the Spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet; and I heard him that spake unto me. 3 And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day. 4 And the children are impudent and stiffhearted: I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah. 5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear (for they are a rebellious house), yet shall know that there hath been a prophet among them. 6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. 7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear; for they are most rebellious.

8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that which I give thee. 9 And when I looked, behold, a hand was put forth unto me; and, lo, a roll of a book was therein; 10 and he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também