Pular para o conteúdo
Publicidade

Ageu 2

AVM

်း့့််ော်​ော်

1 ်​ဆယ်​တစ်​ရက်​ေ့​်၊ ော​ဖက်​ဲ​ား​့် ာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော် ောက်​ာ​၍၊ 2 သင်​သညု​ြို့​ဝန်၊ ှာ​ေ​ား ေ​ု​ေ​့် ယဇ်​ု​ော​်​မင်း ော​ဒက်​ား ော​ှု​ှ​က်​ကြွ်း​ော​ူ​ို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 3 ်​ော်​သညှေး​်း​့် ့်​ုံ​သည်​ကို ်​ူး၍ သင်​ို့​က်​ကြွ်း​ော​ူ​ကား ဘယ်​ူ​နည်း။ ု​ဘယ်​ာ​ကို ်​နည်း။ ှို်း​်​ျှသင်​ို့​က်​ှောက်၌ ဘယ်​ျှ ်​ကဲ့​ို့ ်​သည်​်​ော။ဧ​ဇ၊ ၃:၁၂။4 ို့​ော်​လည်း၊ ို ေ​ု​ေ​ား​ူ​ော့​ု၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။ ို ယဇ်​ု​ော​်​မင်း ော​ဒက်​ား​ော​ှု၊ ား​ူ​ော့။ ို ်​ူ​်​ား​ေါ်း​ို့၊ ား​ူ​ကြ​ော့​ု၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​၏။ 5 ဲ​ု​ု​်​က်​ော​သင်​ို့​့် ါ​ွဲ့​ော ိ​်​ကား​့်​ါ​သညသင်​ို့​့်​ူ​ှိ​၏။ ါ​၏​ိ​်​ော်​သညသင်​ို့​ေ​ာ​ကျ၏။ ိုး​်​ကြ​့်​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​၏။ထွ၊ ၂၉:၄၅-၄၆6 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ကာ​ကြာ​့်​ကော်း​ကင်၊ ြေ​ကြီး၊ ပင်​လယ်၊ က်း​ို့​ကို တစ်​ဖန်​ါ​ှု်​း​မည်။ဟေ​ဗြဲ၊ ၁၂:၂၆။7 ူ​ျိုး​ေါ်း​ို့​ကို​လည်း ါ​ှု်​း​မည်။ ူ​ျိုး​ေါ်း​ို့ ်​သက်​်​ော​ာ​သညောက်၍၊ ်​ကို​်း​့် ါ​့်​ုံ​ေ​မည်​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​၏။ 8 ွှေ​့် ွေ​ကို ါ​ို်​သည်​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။ 9 ောက်​တည်​ော ်​ော်​သညရင်​်​ော်​ထက်း​ာ၍ ကြီး​့်​မည်​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။ ရပ်၌​လည်း ြိ်​သက်​်း​ကို ါ​ေး​မည်​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​၏။

ုံး​်း​့်​ကိ​ော်

10 ါ​ိ​မင်း​ကြီး နန်း​ံ​်​်၊ ်​ဆယေး​ရက်​ေ့​်၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညော​ဖက်​ဲ​ား​့် ောက်​ာ​က်၊ 11 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​ကသင်​သည်​ား​ှု​ကို ယဇ်​ု​ော​်၌ ေး​်း​မည်​ှာ၊ 12 ူ​သညသန့်​်း​ော​ဲ​ား​ကို ိ​ိ​ဝတ်​့် ်၍ ော်​ဲ့​က်၊ ့်၊ ဟင်း၊ ်​ရည်၊ ှိ​ော ား​ာ​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို ို​ဝတ်​့်​ိ​ျှ်၊ ို​ား​ာ​သညသန့်​်း​့်​မည်​ော​ေး​်း​ော်၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကို​ား​ာ​သညသန့်​်း​်​ြော​ကြ၏။ 13 ဲ​ကလည်း၊ ေ​ကော်​ား​့် စင်​က်​ော ူ​သညို​တစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို​ိ​ျှညစ်​ူး​်း​ှိ​့်​မည်​ော​ေး​်း​ော်၊ ယဇ်​ု​ော​်​ို့​ကညစ်​ူး​်း​ှိ​့်​မည်​်​ြော​ကြ၏။တော၊ ၁၉:၁၁-၂၂14 ဲ​ကလည်း၊ ူ​ျိုး၊ ်​ား​ို့​သညါ့​က်​ှောက်၌ ို​်​ကြ၏။ ူ​ို့​်​ော်​ျှ​သည်​လည်း ို​ူ​်၏။ ါ့​ံ​ှာ ူ​ော်​ော​ာ​သည်​လည်း ညစ်​ူး၏​ု၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

ကော်း​ျီး​ေး​မည်​ကိ​ြု​်း

15 ာ​ု​ား၏ ိ​်​ော်၌ ကျောက်​တစ်​ု​ေါ်​ှာ တစ်​ု​ကို တင်​ီ၊ ု​ေ့​ှ​ထက်​ှု​ကို ်​က့်​ဆင်​်​ကြ​ါ​ော့။ 16 ို​ကာ​ဆန်​တင်း​်​ဆယ်​က်​ော ါး​ုံ​ို့ ူ​ာ​ော​တစ်​ဆယ်​ကို​ာ​​၏။ ်​ရည်​ိုး​ါး​ဆယ်​ကို ူ​်း​ှာ ်​ီး​နယ်​ာ​က်း​ို့ ာ​ော​်​ဆယ်​ကို​ာ​​၏။ 17 သင်​ို့ ်​ော်​ျှ​ို့​ေ​ိ၍​ပင်​ေ​ေး၊ ရည်​ို၍ ေ​ေး၊ ိုး​ီး​ေး​့် ါ​သညဒဏ်​ခတ်​ဲ့​ြီ။ ို့​ော်​လည်း၊ သင်​ို့​သညါ့​ံ​ို့ ်၍​ာ​ကြ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​၏။ 18 ာ​ု​ား၏ ိ​်​ော်​ိုက်​်​ကျ၍၊ ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့၊ ေ့​ှ​ှေ့​ို့​ျှော်​က့်​ဆင်​်​ကြ​ါ​ော့။ ဆင်​်​မညကြော်း​ာ​ူ​ူ​ကား၊ 19 ါး​ကျီ၌ ါး​ှိ​ော။ ှိ။ ်​ပင်၊ သင်္ော​ဖန်း​ပင်၊ ဲ​ပင်၊ ံ​်​ပင်​ို့​သညီး​ကို ီး​ကြ​ေး။ ို့​ော်​လည်း၊ ေ့​ှ​သင်​ို့​ကို ါ​ကော်း​ျီး​ေး​မည်​့်​ော်​ူ​၏။

ေ​ု​ေ​က်​ကိ​ော်

20 ို​်​ဆယ်​ေး​ရက်​ေ့​်၊ ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညဲ​ို့​တစ်​ဖန်​ောက်​ာ၍၊ 21 သင်​သညု​ြို့​ဝန်၊ ေ​ု​ေ​ကို ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ ါ​သညကော်း​ကင်​့် ြေ​ကြီး​ကို​ှု်​မည်။ 22 ို်း​ို်​ံ​ို့၏ ာ​လင်​ျား​ကို​ှောက်​်၍၊ ျိုး​ျိုး​ော ို်း​ို်​ံ​တန်​ိုး​ကို က်​ီး​မည်။ ား​့် ား​ီး​ူ​ဲ​ို့​ကို​လည်း ှောက်​်​မည်။ ်း​့် ်း​ီး​ူ​ဲ​ို့​သညတစ်​ောက်​ကို တစ်​ောက်​်၍ ဲ​ကြ​့်​မည်။ 23 ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို ှာ​ေ​ား၊ ါ့​ကျွေ​ု​ေ​ို​သင့်​ကို​ါ​ူ၍ ံ​်​လက်​်​ကဲ့​ို့ ခန့်​ား​မည်​ု၊ ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ သင့်​ကို ါ​ွေး​်​ြီ​ု၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

ော​ဖက်​ီ​ရင်​ေး​ား​ော ာ​ိ​က်း​ြီး၏။

1 No segundo ano do reinado de Dario, no vigésimo primeiro dia do sétimo mês, a palavra do Senhor fez-se ouvir por intermédio do profeta Ageu, nestes termos:

2 "Fala ao governador de Judá, Zorobabel, filho de Salatiel, ao sumo sacerdote Josué, filho de Josedec, e ao resto do povo.

3 Haverá alguém entre vós que tenha visto esta casa em seu primeiro esplendor? E em que estado a vedes agora! Tal como está, não parece ela insignificante aos vossos olhos?

4 Todavia, ó Zorobabel, tem ânimo, diz o Senhor. Coragem, Josué, filho de Josedec, sumo sacerdote! Coragem todos vós, habitantes da terra, diz o Senhor. Mãos à obra! Eu estou convosco oráculo do Senhor dos exércitos.

5 Segundo o pacto que fiz convosco quando saístes do Egito, meu Espírito habitará convosco. Não temais.

6 Porque isto diz o Senhor dos exércitos: Ainda um pouco de tempo, e abalarei céu e terra, mares e continentes;

7 sacudirei todas as nações, afluirão riquezas de todos os povos e encherei de minha glória esta casa, diz o Senhor dos exércitos.

8 A prata e o ouro me pertencem oráculo do Senhor dos exércitos.

9 O esplendor desta casa sobrepujará o da primeira oráculo do Senhor dos exércitos.

10 Sim, farei reinar a paz neste lugar, diz o Senhor dos exércitos". No segundo ano do reinado de Dario, no vigésimo quarto dia do nono mês, a palavra do Senhor fez-se ouvir pelo ministério do profeta Ageu, nestes termos:

11 "Isto diz o Senhor dos exércitos: propõe aos sacerdotes esta questão:

12 Suponhamos que um homem traga na orla da sua veste carne consagrada. Se ele tocasse com esta veste o pão, ou o guisado, ou o vinho, ou o óleo, ou qualquer outro alimento, porventura se tornaria santo tal objeto?". "Não" responderam os sacerdotes .

13 "Mas, suponhamos" replicou Ageu "que alguém esteja manchado por ter tocado um cadáver; se ele tocar qualquer dessas coisas, ficará ela impura?" "Sim, ficará impura" res­ponderam os sacerdotes .

14 Então, Ageu retomou a palavra e disse: "Assim é este povo, assim é esta nação diante de mim oráculo do Senhor; assim também é o trabalho de suas mãos: tudo o que me oferecem ali está manchado.

15 Prestai toda a atenção pois, a partir de hoje e para sempre. Antes que se começasse a colocar pedra sobre pedra no Templo do Senhor, que vos acontecia?

16 Um feixe de trigo, do qual se esperava vinte medidas de grãos, não dava mais que dez; uma cuba de vinho de cinquenta medidas não dava mais que vinte;

17 mandei ferrugem, mangra e saraiva para destruir o trabalho de vossas mãos, e não vos voltastes para mim oráculo do Senhor.

18 Prestai toda a atenção no que vai acontecer a partir deste dia, a partir do vigésimo quarto dia do nono mês, dia em que foram lançadas as pedras de fundamento da casa do Se­nhor. Prestai toda a atenção!

19 Vede se o grão falta ainda nos celeiros, se a vinha, a figueira, a romãzeira e a oliveira continuam improdutivas... porque a partir deste dia derramarei a minha bênção".

20 A palavra do Senhor foi dirigida pela segunda vez a Ageu no vigésimo quarto dia do mês, nestes termos:

21 "Vai ter com o governador de Judá, Zorobabel, e dize-lhe:

22 Abalarei o céu e a terra, derrubarei o trono de todos os reis, aniquilarei o poder das nações, destruirei os carros e suas equipagens; cavalos e cavaleiros cairão, e eles se matarão mutuamente a golpes de espada.

23 Naquele dia oráculo do Senhor, eu te tomarei, ó Zorobabel, filho de Salatiel, meu servo oráculo do Senhor , e te conservarei como se conserva um sinete. Porque é a ti que escolhi oráculo do Senhor dos exércitos".

Veja também

Ageu
Ver todos os capítulos de Ageu