Publicidade

Hebreus 8

IRB20
ိ​်​ား​သစ်၏ ယဇ်​ု​ော​်​မင်း

1 ု​ို​ဲ့​ြီး​ော ကြော်း​ာ​ို့၏ ျု်​ြာ​ူ​ူ​ကား၊ ို​ို့​ော ယဇ်​ု​ော​်​မင်း​သညါ​ို့၌​ှိ၏။ ကော်း​ကင်​ုံ၌ တန်​ိုး​ာ​ု​ော်​ော်၏ လင်​လက်​ာ​ဘက်​ှာ ို်​ေ​ော်​ူ၏။- 2 ူ​ောက်​ာ​ု​ား ောက်​ော်​ူ​ော ဲ​ော်​စစ်​တည်း​ူ​ော၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ု​ား​ဝတ်​ကို​ြု​ော​်​ော်​ူ၏။- 3 ယဇ်​ု​ော​်​မင်း​မည်​သည်​ကား၊ ူ​ော်​ကာ​့် ယဇ်​ကို​ူ​ော်​ေ​်း​ှာ ခန့်​ား​က်​ှိ​သည်​်၍၊ ါ​ို့ ယဇ်​ု​ော​်​မင်း​သည်​လည်း ူ​ော်​ာ​ယဇ်​တစ်​ုံ​တစ်​ှိ​- 4 ညတ်​ား​ို်း ူ​ော်​ကာ​ကို ဆက်​ကပ်​ော ယဇ်​ု​ော​်​ျား ှိ​ကြ​သည်​်၍၊ ို​ခင်​သညြေ​ကြီး​ေါ်​ှာ​ှိ​ေ​ျှယဇ်​ု​ော​်​်​- 5 ော​ှေ​သညဲ​ော်​ကို ောက်​်​ံ့​ော​ါ၊ ော်​ေါ်​ှာ သင့်​ား​ြ​ဲ့​ြီး​ော​ုံ​့် ီ​ျော်​ွာ ုံး​ုံ​ို့​ကို​်​်း​ှာ ိ​ြု​မည်​ျာ​်​ော်​ကို ံ​သည်​်၍၊ ို​ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညကော်း​ကင်​ာ​ို့၏ ုံ​ာ​်​့်​ာ​ို်​ကဝတ်​ကို​ြု​ေ​ကြ၏။ထွ၊ ၂၅း၄၀။

6 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ေ​ှု​သညာ၍​်​ော ကိ​ော်​ို့၌​တည်​ော၊ ာ၍​်​ော ိ​်​ား၏ ာ​ံ​်​သည်​့်​ီ၊ ာ၍​်​ော ဝတ်​ြု​်း​့်​ာ​ကို ော်​ူ၏။- 7 ိ​်​ား​သည်၊ ်​တင်​့်​ှိ​သည်​ျှ်၊ ု​ိ​ိ​်​ား တည်​ော​့်​ကို ဘယ်​ကြော့်​ှာ​နည်း။- 8,9 ိ​်​ား​ကို ာ​ု​ား​သည်​တင်၍ ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သညူ​ျိုး၏ ိုး​ေး​ို့​ကို လက်​ွဲ၍ ဲ​ု​ု​်​ော်​ွား​ော​ါ၊ ူ​ို့၌ ါ​ေး​ော ိ​်​ား​့် ြား​ား​ော ိ​်​ား​သစ်​ကို ေ​ျိုး​ား၊ ု​ျိုး​ား​ို့၌ ါ​ေး​ော ျိ်​ကာ​ောက်​့်​မည်။ ရငါ​ေး​ူး​ော ိ​်​ား၌ ူ​ို့​သညတည်​ကြ၊ ါ​သည်​လည်း ူ​ို့​ကို က့်​ှု​ြု​ု​ဲ​ေ၏။- 10 ော်​ကာ​ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ါ​ေး​ံ့​ော ိ​်​ား​ူ​ူ​ကား၊ ါ​ာ​ု​ား​သညါ့​ညတ်​ို့​ကို ူ​ို့​်​ိ​်​ဲ​ို့ ်း​မည်။ ူ​ို့​ှ​ုံး​ေါ်​ှာ ေး​ား​မည်။ ါ​သညူ​ို့၏ ု​ား​်​မည်။ ူ​ို့​သည်​လည်း ါ၏​ူ​်​ကြ​့်​မည်။- 11 ို​ူ​ို့​ကာ​ု​ား​ကို ိ​ော့​ု၊ ျိုး​ား​်း၊ ီ​အစ်​ကို​်း​်း တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကုံး​ါ​ေး​ကြ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ငယ်​ုံး​ော​ူ​ှ​ကြီး​ုံး​ော​ူ​ို်​ောို​ူ​ေါ်း​ို့​သညါ့​ကို​ိ​ကြ​့်​မည်။- 12 ို​ါ​ါ​သညူ​ို့​်​ျား​ကို သည်း​ံ​မည်။ ူ​ို့​်​ှား​်း၊ ်​ကျူး​်း​ျား​ကို ောက်​ေ့​ဲ​ေ​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။- 13 ိ​်​ား​သစ်​ူ၍ ့်​ော်​ူ​သည်​ိ​်​ား​ကို ော်း​ေ​ော်​ူ၏။ ွေ့​ျော့၍ ော်း​ော​ာ​မည်​သည်​ကား၊ က်​ျောက်​်း​ို့ ောက်​ု​ီး​တည်း။

Gesù Cristo, mediatore del nuovo patto

1 Ora, il punto più importante delle cose che stiamo dicendo è questo: abbiamo un sommo sacerdote tale che si è posto a sedere alla destra del trono della Maestà nei cieli, 2 ministro del santuario e del vero tabernacolo, che il Signore, e non un uomo, ha eretto.

3 Poiché ogni sommo sacerdote è costituito per offrire doni e sacrifici; perciò è necessario che anche questo sommo sacerdote abbia qualcosa da offrire. 4 Ora, se fosse sulla terra, egli non sarebbe neppure sacerdote, perché ci sono quelli che offrono i doni secondo la legge, 5 i quali celebrano ciò che è figura e ombra delle cose celesti, come Dio disse a Mosè quando questi stava per costruire il tabernacolo: "Guarda", egli disse, "di fare ogni cosa secondo il modello che ti è stato mostrato sul monte". 6 Ma ora egli ha ottenuto un ministerio tanto più eccellente, quanto migliore è il patto di cui è mediatore, perché fondato su migliori promesse.

7 Perché, se quel primo patto fosse stato senza difetto, non vi sarebbe stato bisogno di sostituirlo con un secondo. 8 Infatti, Dio, biasimando il popolo, dice:

"Ecco i giorni vengono, dice il Signore, che io concluderò con la casa d’Israele e con la casa di Giuda, un patto nuovo;9 non un patto come quello che feci con i loro padri nel giorno che li presi per la mano per trarli fuori dal paese d’Egitto; perché essi non hanno perseverato nel mio patto, e a mia volta non mi sono curato di loro, dice il Signore.10 E questo è il patto che farò con la casa d’Israele dopo quei giorni, dice il Signore: io porrò le mie leggi nelle loro menti, e le scriverò sui loro cuori; e sarò il loro Dio, ed essi saranno il mio popolo.11 E non istruiranno più ciascuno il proprio concittadino e ciascuno il proprio fratello, dicendo: Conosci il Signore!. Perché tutti mi conosceranno, dal minore al maggiore di loro,12 poiché avrò misericordia delle loro iniquità, e non mi ricorderò più dei loro peccati".

13 Dicendo: "Un nuovo patto", egli ha dichiarato antico il primo. Ora, quel che diventa antico e invecchia è vicino a sparire.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-