Publicidade

Romanos 13

IRB20
ိုး​မင်း၏​်​ိုး​်း

1 ိုး​ော မင်း​ာ​ာ​စက်၏ ်​ိုး​်း​ကို ူ​ို်း​ဝန်​ံ​ေ။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်၏ ့်​ှိ​ျှ်၊ မင်း​ာ​ာ​စကှိ။ ာ​ာ​စက်​ှိ​ျှ​သညု​ား​ခငခန့်​ား​ော်​ူ​်​တည်း။- 2 ို​ကြော့်၊ မင်း​ာ​ာ​ကို ဆန်​ော​ူ​သညု​ား​ခငီ​ရင်​ော်​ူ​ာ​ကို ဆန်​ော​ူ​်၏။ ို​ို့​ဆန်​ော​ူ​သညာ​ဝတ်​ကို ံ​မည်။- 3 မင်း​ူ​ကား၊ ကော်း​ော​က့်​ကို​က့်​ော​ကြောက်​ို့​်​သည်​်။ ကော်း​ော က့်​ကို က့်​ော​ကြောက်​ို့၏။ မင်း​ာ​ာ​ကို ကြောက်​ေ​်​ော။ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ော့။ က့်​ျှမင်း​ာ​ာ​ကြော့် ျီး​်း​်း​ကို ံ​့်​မည်။- 4 မင်း​သည်​ကား၊ သင်၏​ကျိုး​ို​ှာ ု​ား​ခင်၏ ေ​ံ​်၏။ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ျှ်၊ ကြောက်​်း ှိ​ေ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ မင်း​သည်​်း​ှီး ား​ကို​ော်​သည်​်။ ကော်း​ော​က့်​ကို က့်​ော​ူ​ို့​ကို ်​ား​ီ​ရင်၍ ာ​ဝတ်​ေး​ို်​ော ူ​တည်း​ူ​ော ု​ား​ခင်၏ ေ​ံ​်​တည်း။- 5 ို​ကြော့်၊ ာ​ဝတ်​ကို​ကြောက်​ော​ကြော့်​မင်း​ာ​ာ​စက်၏​်​ိုး​်း​ကို ဝန်​ံ​မည်။ ကို်​ကို​ကို်​ိ​ော ်​ကို ောက်၍ ဝန်​ံ​မည်။- 6 ို​ကြော်း​ကြော့် ်​်​ကို ေး​ကြ​ော့။ မင်း​ို့​သညု​ား​ခင်၏ ှု​ော့်​်၍၊ ှု​ော်​ကို ြဲ​ထမ်း​ကြ၏။- 7 ို​ကြော့်၊ ူ​ီး​ီး ံ​ိုက်​သည်​ို်း ေး​ကြ​ော့။ ်​ကို​ံ​ိုက်​ော​ူ​ား ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကောက်​ကို ံ​ိုက်​ော​ူ​ား ကောက်​ကို လည်း​ကော်း ေး​ကြ​ော့။ ကြောက်​ိုက်​ော​ူ​ကို ကြောက်​ကြ​ော့။ ို​ေ​ိုက်​ော​ူ​ကို ို​ေ​ကြ​ော့။မ၊ ၂၂:၂၁။ မာ၊ ၁၂:၁၇။ လု၊ ၂၀:၂၅။

်း​်း​ြု​အပ်​ော​ဝတ

8 ်း​်း ်​်း​ေ​ာ​ှ​တစ်​ါး ဘယ်​ကြွေး​ျှ တင်​ေ​့်။ ူ​တစ်​ါး​ကို​်​ော​ူ​သညက့်​ား​့်​့်​ုံ​ြီ။- 9 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ့​ား​ကို ်​ှား​့်၊ ူ​သက်​ကို သတ်​့်၊ ူ့​ာ​ကို ိုး​့်၊ ်​ော သက်​ေ​ကို ံ​့်၊ ူ့​ာ​ကို တပ်​မက်​ို​်​ော​ှိ​ေ​့်​ူ​ော ညတ်​ှ​ြား​ော ညတ်​ှိ​ျှ​ို့​သည်၊ ကို်​့်​စပ်​ို်​ော​ူ​ကို ကို်​့်​ျှ ်​ော့​ူ​ော ညတ်​တစ်​ု၌ ါ​ဝင်​ကြ၏။-ထွ၊ ၂၀:၁၃-၁၅၊ ၁၇။ တ​ရား၊၅:၁၇-၁၉၊ ၂၁။ ဝတ်၊ ၁၉:၁၈။10 ်​်း​ေ​ာ​ှိ​ော​ူ​သညကို်​့် စပ်​ို်​ော ူ၏​ကျိုး​ကို က်​ီး​တတ်။ ို​ကြော့်၊ ်​်း​ေ​ာ​သညက့်​ား​့်​ုံ​်​တည်း။

11 ို​ှ​တစ်​ါး၊ ါ​ို့​ကို ကယ်​တင်​ော ကျေး​ူး​ော်​သညါ​ို့ ုံ​က်​ော ေ့​ရက်၌​ီး​သည်​ထကု​ာ၍ ီး​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊- 12 ျိ်​က်​ု၍ ေ့​ျိောက်​ု​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ ု​်​ျော်​ာ​ိုး​ော​ျိောက်​ဲ့​ြီ​ါ​ို့​သည်​ိ၍ ကာ​ျိ်​ကို ောက်​က်၊ ှော်​ိုက်၏​က့်​ကို ပယ်​ှား၍၊ လင်း၏ လက်​နက်​ုံ​ကို ဝတ်​ဆင်​ော်​က်​ကြ​က်​ံ့။- 13 ွဲ​်​်း၊ ယစ်​ျိုး​ောက်​ကြူး​်း၊ ား​ော ေ​်၌ ှီ​ဲ​်း၊ ကိ​ေ​ာ​ညစ်​ူး​်း၊ ရန်​ွေ့​်း၊ ်​ြို်​်း​ှု​ို့​ကို က်​ှော်၍၊ ေ့​ျိ်၌​ကဲ့​ို့ တင့်​တယ်​ျောက်​ပတ်​ွာ က့်​ောြု​ူ​ကြ​က်​ံ့။- 14 ခင်​ေ​ှု​ရစ်​ကို ူ​တင်​ဝတ်​ော်​ကြ​ော့။ ကို်​ကာ​တပ်​မက်​်း​ို​ှာ ကြံ​စည်​ကြ​့်။

La sottomissione alle autorità

1 Ogni persona sia sottoposta alle autorità superiori, perché non c’è autorità se non da Dio e le autorità che esistono sono istituite da Dio. 2 Perciò chi resiste all’autorità si oppone all’ordine di Dio e quelli che vi si oppongono si attireranno addosso una condanna, 3 poiché i magistrati non sono da temere per le opere buone, ma per le cattive. Vuoi non aver paura dell’autorità? Fail bene e riceverai lode da essa, 4 perché il magistrato è un ministro di Dio per il tuo bene, ma, se fai il male, temi, perché egli non porta la spada invano, infatti egli è un ministro di Dio, per infliggere una giusta punizione contro colui che fa il male. 5 Perciò è necessario stare sottomessi non soltanto a causa della punizione, ma anche per motivo di coscienza.

6 Poiché è anche per questa ragione che voi pagate le imposte, perché si tratta di ministri di Dio, i quali attendono continuamente a questo ufficio. 7 Rendete a tutti quel che dovete loro: l’imposta a chi è dovuta l’imposta, la tassa a chi la tassa, il timore a chi il timore, l’onore a chi l’onore.

Amore per il prossimo

8 Non abbiate altro debito con alcuno se non di amarvi gli uni gli altri, perché chi ama il prossimo ha adempiuto la legge. 9 Infatti il "non commettere adulterio", "non uccidere", "non rubare", "non concupire" e qualsiasi altro comandamento si riassumono in questa parola: "Ama il prossimo tuo come te stesso". 10 L’amore non fa alcun male al prossimo; l’amore, quindi, è l’adempimento della legge.

Vigilanza e purezza nella vita cristiana

11 E questo tanto più dovete fare, conoscendo il tempo nel quale siamo: è ora ormai che vi svegliate dal sonno, perché la salvezza ci è adesso più vicina di quando credemmo. 12 La notte è avanzata, il giorno è vicino; gettiamo dunque via le opere delle tenebre e indossiamo le armi della luce. 13 Comportiamoci onestamente, come di giorno: non in gozzoviglie e ubriachezze, non in lussuria e dissolutezza, non in contese e invidie, 14 ma rivestitevi del Signore Gesù Cristo e non abbiate cura della carne per soddisfarne le concupiscenze.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-