Publicidade

Malaquias 2

TB

1 ို ယဇ်​ု​ော​်​ို့၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ ်​ာ​ု​ား​သညသင်​ို့​ား ့်​ော်​ူ​ော ညတ်​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 2 ါ၏​ာ​ော်​ကို ျီး​်း​ို​ော​ှာ သင်​ို့​သညား​ော်၊ ှ​ုံး​်း​ဲ​ေ​ျှ်၊ ကျိ်​်း​ေး​ကို သင်​ို့​ေါ်​ို့ ါ​ွှ်​ိုက်​မည်။ သင်​ို့၏​မင်္ာ​ကို မင်္ာ​်​ေ​မည်။ ို​ျှ​ကှ​ုံး​်း​ဲ​ေ​ော​ကြော့် ု​ပငမင်္ာ​်​ေ​ြီ။ 3 သင်​ို့​ျိုး​ေ့​ကို ါ​က်​မည်။ ိ​်​ျေး​တည်း​ူ​ော သင်​ို့​ွဲ၏​ိ​်​ျေး​ကို သင်​ို့ က်​ှာ​ေါ်၌ ါ​ကြဲ​မည်။ ူ​တစ်​ါး​ို့​သညသင်​ို့​ကို ို​ိ​်​ျေး​့်​ူ​ွား​ကြ​့်​မည်။ 4 ါ၏​ိ​်​ကို ေ​ိ​ျိုး၌​တည်​ေ​်း​ှာ၊ ညတ်​ကား​ကို သင်​ို့​ီ​ို့ ါ​ေး​ိုက်​ကြော်း​ကို သင်​ို့ ိ​ကြ​့်​မည်​ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။တော၊ ၃:၁၁-၁၃5 ါ​ွဲ့​ော​သက်​ိ​်၊ ြိ်​ဝပ်​်း​ိ​်​သညို​ျိုး၌ ှိ၏။ ါ့​ကို​ကြောက်​ွံ့၍ ါ၏​ာ​ော်​ှေ့၌ ်​လန့်​ော​ကြော့် ါ​ွဲ့၍​ေး၏။တော၊ ၂၅:၁၂6 ို​ျိုး​သညာ​ား​ကား​ကို ြော​တတ်၏။ ူ့​ှု်၌ ်​ကို ှာ၍​ွေ့။ ြိ်​ဝပ်​်း​ား၊ ြော့်​မတ်​်း​ား ို်း ါ​့်​ူ​ွား​ာ၍၊ ျား​ွာ​ော ူ​ို့​ကို ု​ိုက်​်​ှ​ွှဲ​ှော်​ေ​တတ်၏။ 7 ယဇ်​ု​ော​်၏​ှု်​ခမ်း​သညာ​ကို​ော့်​မည်။ ူ၏​ှု်၌ ူ​ို့​သညား​ော်​ကို​ှာ​ကြ​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​သညကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​ေ​ွှ်​ော်​ူ​ော မန်​်၏။ 8 သင်​ို့​ူ​ကား၊ လမ်း​ွှဲ​ကြ​ြီ။ ူ​ျား​ို့​သညား​ော်​ကို​ိ​ိ၍ ဲ​ေ​်း​ှာ ြု​ကြ​ြီ။ ေ​ိ​ျိုး​့်​ွဲ့​ော ိ​်​ကို က်​ကြ​ြီ​ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ 9 ို့​်၍၊ သင်​ို့​သညါ့​လမ်း​ို့​ကို ိုက်၊ ား​ှု​ူ​က်​ှာ​ကို​ောက်​ော​ကြော့်၊ ူ​ခပ်​်း​ို့​သညသင်​ို့​ကို ီ​ဲ့​်​ြု၍ ှု်​ျ​ေ​်း​ှာ ါ​ီ​ရင်​မည်။

ူ​ို့​ာ​က်​်း

10 ခပ်​်း​ော​ါ​ို့၌ တစ်​ါး​တည်း​ော​ှိ​သည်​်​ော။ တစ်​ါး​တည်း​ော ု​ား​ခင်​သညါ​ို့​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​သည်​ော။ ိုး​ေး​ို့​့် ွဲ့​ော်​ူ​ော ိ​်​ကို​ှု်​ျ၍၊ ါ​ို့​သညဘယ်​ကြော့် တစ်​ောက်​ကို​တစ်​ောကာ​က်​ကြ​နည်း။ 11 ု​ျိုး​သညာ​က်၏။ ေ​်​ူ၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ား​ို့​သညွံ့​ှာ​်​ော​ှု​ကို ြု​ကြ၏။ ု​ျိုး​သညာ​ု​ား​်​ော်​ူ​ော သန့်​်း​်း​ား​ော်​ကို ှု်​ျ၍၊ တစ်​ါး​ျိုး​ု​ား၏​ီး​့် လက်​ထပ်​ါ​သည်​ကား။ 12 ို​ို့​ြု​ော ာ​့် ပည့်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​ံ​ော်​ို့ ူ​ော်​ကာ​ကို ော်​ဲ့​ော​ူ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​က်​ဲ​ို့​ပယ်​်​ော်​ူ​မည်။ 13 တစ်​ဖနသင်​ို့​ြု​ော ှု​ူ​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား၏​ယဇ်​လင်​ကို က်​ရည်​ကျ​်း၊ ို​ကြွေး​်​တမ်း​်း​့် ုံး​်​ကြ​ြီ။ ို​ကြော့်၊ ူ​ော်​ကာ​ကို​်​ော်​ူ။ သင်​ို့​လက်​်​သက်​ော​်​့် ံ​ော်​ူ။ 14 ဘယ်​ကြော့်​နည်း​သင်​ို့​ေး​ျှ်၊ သင့်​သက်​ျို​စဉ်​လက်​ထပ်၍ ောက်​တစ်​ဖနာ​ော့်၊ ်​ှား​ော ား​တစ်​ဖက်​့် သင့်​တစ်​ဖက်၌ ာ​ု​ား​သညသက်​ေ​်​ော်​ူ၏။ ို​ား​သညသင်၏​ွေ​ခင်​်း၊ သင်​ွဲ့​ော ိ​်​့် ို်​ော​ား​်​တည်း။ 15 တစ်​း​တည်း​ကို​ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​ြီ​်​ော။ ို့​ော်​လည်း၊ ကို်​ော်၌ ိ​်​ော် က်​ကြွ်း​ှိ၏။ ဘယ်​ကြော့် တစ်​း​တည်း​ကို​ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ​နည်း​ူ​ူ​ကား၊ ု​ား​ခင်​့် ိုက်​တန်​ော​ျိုး​ကို​ှာ၍ ို​ို့ ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၏။ ို့​်၍၊ ကို်​်​ော​ကို ျု်​တည်း​ကြ​ော့။ သက်​ျို​စဉ်​လက်​ထပ်​ော​ား​ကို ာ​က်၍ ်​ှား​ကြ​့်။ 16 ား​ကို​့်​်း​ှု၊ ိ​ိ​ခင်​်း၌ ်​ှား​ော​်​ကို ုံး​်​်း​ှု​ကို ါ​်း​သည်​ု၊ ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။ ို​ကြော့်၊ ကို်​်​ော​ကို ျု်​တည်း​ကြ​ော့။ ာ​ကို က်​ကြ​့်။

ား​ီ​ရင်​ာ​ကာ​ီး​ာ​်း

17 သင်​ို့​သညာ​ု​ား၏​ား​ော်​ြီး​သည်​ို်​ောကား​ျား​ကြ၏။ ား​ော်​ြီး​သည်​ို်​ောဘယ်​ို့ ြု​ိ​နည်း​ေး​ော်၊ ု​ိုက်​ကို​ြု​ော​ူ​ို်း ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ကော်း၏။ ို​ို့​ော​ူ​ို့​ကို ်​သက်​ော်​ူ၏ ူ၍​လည်း​ကော်း၊ စစ်​ကြော​ီ​ရင်​ော်​ူ​ော ု​ား​ခင်​ကား၊ ဘယ်​ှာ​ှိ​နည်း ူ၍​လည်း​ကော်း ို​တတ်​ကြ​သည်​ကား။

Repreensão dos sacerdotes ímpios

1 Agora, para vós, Ml 2.7-8;Ml 1.6ó sacerdotes, é este mandamento. 2 Se Lv 26.14-15;Dt 28.15não ouvirdes e se não aplicardes o vosso coração a dar glória ao meu nome, diz Jeová dos Exércitos, enviarei sobre vós Dt 28.16-20a maldição e amaldiçoarei as vossas bênçãos; as tenho Ml 3.9amaldiçoado, porque não aplicais a isso o vosso coração. 3 Eis que Lv 26.16;Dt 28.38reprovarei a semente por causa de vós Na 3.6e atirar-vos-ei à cara com o esterco, sim, com o esterco Êx 29.14dos vossos sacrifícios; e juntamente com ele sereis levados. 4 Sabereis que vos enviei este mandamento, para que Nm 3.45;18.21a minha aliança fosse com Levi, diz Jeová dos Exércitos. 5 A minha aliança com ele foi de vida e de Nm 25.12paz; eu lhas dei para que me temesse, Nm 25.7-8,13e ele me temeu e teve medo do meu nome. 6 A Sl 119.142,151,160lei da verdade esteve na sua boca, e a injustiça não se achou nos seus lábios; ele andou Dt 33.8-9;Sl 37.37comigo em paz e em equidade e da iniquidade Jr 23.22apartou a muitos. 7 Pois os lábios do sacerdote devem guardar Lv 10.11;Ne 8.7a ciência, e da sua boca devem os homens Nm 27.21;Dt 17.8-11procurar a lei; porque ele é o mensageiro de Jeová dos Exércitos. 8 Mas vós vos tendes Ml 3.7desviado do caminho; e tendes feito a muitos Jr 18.15tropeçar na lei; tendes Ez 44.10corrompido a aliança de Levi, diz Jeová dos Exércitos. 9 Portanto, também eu vos tenho feito Ml 1.7,12desprezíveis e Ez 7.26vis diante de todo o povo, assim como vós não tendes observado os meus caminhos, mas vos tendes deixado levar de Dt 1.17;Mq 3.11respeitos humanos na lei.

Os casamentos com mulheres estranhas e o divórcio são ilícitos

10 Não temos todos nós Is 63.16;64.8;Jr 31.9um mesmo pai? Não nos criou um mesmo Deus? Por que nos havemos Jr 9.4-5aleivosamente, cada um com seu irmão, profanando a Êx 19.4-6;24.3,7,8aliança de nossos pais? 11 Judá se tem havido Jr 3.7-9aleivosamente; e uma abominação se comete em Israel e em Jerusalém; porque Judá tem Ed 9.1-2profanado a santidade de Jeová, a qual ele ama, e se casou com a filha dum deus estranho. 12 No caso do homem que fizer isso, Ez 24.21;Os 9.12Jeová exterminará das tendas de Jacó o que vela, e o que responde, e o Ml 1.10,13que faz ofertas a Jeová dos Exércitos. 13 Ainda fazeis mais isto: cobris de lágrimas, de choro e de gemidos o altar de Jeová, de sorte que ele Jr 11.14;14.12não olha mais para a oferta, nem a aceitará com prazer da vossa mão. 14 Todavia dizeis: Por quê? Porque Jeová tem sido testemunha entre ti e a mulher da tua mocidade, contra a qual te hás havido Ml 3.5;Jr 9.2aleivosamente, sendo ela a tua companheira e a mulher da tua aliança. 15 Não fez ele Gn 2.24;Mt 19.4-5somente um, ainda que lhe sobrava o espírito? E por que somente esse um? Ele buscava Rt 4.12;1Sm 2.20uma semente pia. Portanto, guardai o vosso espírito, e não se haja alguém Êx 20.14;Lv 20.10aleivosamente contra a mulher da sua mocidade. 16 Pois aborreço Dt 24.1;Mt 5.31;19.6-8o divórcio, diz Jeová, Deus de Israel, e aquele que cobre de Sl 73.6;Is 59.6violência os seus vestidos, diz Jeová dos Exércitos. Portanto, guardai o vosso espírito, para que não vos hajais aleivosamente.

17 Tendes Is 43.22,24enfadado a Jeová com as vossas palavras. Todavia dizeis: Em que o temos enfadado? Nisto que dizeis: Is 5.20;Sf 1.12Todo o que faz o mal é bom aos olhos de Jeová, e nestes tais ele Jó 9.24se deleita; ou onde está o Deus do Is 5.19;Jr 17.15juízo?

Veja também

Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-