Publicidade

Salmos 149

1 Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje õt a kegyesek gyülekezete!2 Örvendezzen Izráel az õ teremtõjében: Sionnak fiai örüljenek az õ királyukban!3 Dicsérjék az õ nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.4 Mert kedveli az Úr az õ népét, a szenvedõket szabadulással dicsõíti meg.5 Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.6 Isten-dicsõítés legyen torkukban, kétélû fegyver kezeikben;7 Hogy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!8 Hogy lánczra fûzzék királyaikat, fõembereiket pedig vas-bilincsekbe.9 Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsõség ez az õ minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!

1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 向 耶 和 华 唱 新 歌 , 在 圣 民 的 会 中 赞 美 他 ! 2 愿 以 色 列 因 造 他 的 主 欢 喜 ! 愿 锡 安 的 民 因 他 们 的 王 快 乐 ! 3 愿 他 们 跳 舞 赞 美 他 的 名 , 击 鼓 弹 琴 歌 颂 他 ! 4 因 为 耶 和 华 喜 爱 他 的 百 姓 ; 他 要 用 救 恩 当 作 谦 卑 人 的 妆 饰 。 5 愿 圣 民 因 所 得 的 荣 耀 高 兴 ! 愿 他 们 在 床 上 欢 呼 ! 6 愿 他 们 口 中 称 赞 神 为 高 , 手 里 冇 两 刃 的 刀 , 7 为 要 报 复 列 邦 , 刑 罚 万 民 。 8 要 用 鍊 子 捆 他 们 的 君 王 , 用 铁 镣 锁 他 们 的 大 臣 ; 9 要 在 他 们 身 上 施 行 所 记 录 的 审 判 。 他 的 圣 民 都 冇 这 荣 耀 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue