1 Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,

2 Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,

3 Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,

4 Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:

5 Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.

6 Mert az Úr ád bölcseséget, az õ szájából tudomány és értelem [származik.]

7 Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,

8 Hogy megõrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.

9 Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.

10 Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörûséges lesz.

11 Meggondolás õrködik feletted, értelem õriz téged,

12 Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;

13 A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.

14 A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.

15 A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az õ útaikban gonoszok.

16 Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentõl, a ki az õ beszédével hizelkedik,

17 A ki elhagyja az õ ifjúságának férjét, és az õ Istenének szövetségérõl elfelejtkezik;

18 Mert a halálra hanyatlik az õ háza, és az õ ösvényei az élet nélkül valókhoz.

19 Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.

20 Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.

21 Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.

22 A gonoszok pedig a földrõl kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.

1 我 兒 、 你 若 領 受 我 的 言 語 、 存 記 我 的 命 令 、

2 側 耳 聽 智 慧 、 專 心 求 聰 明 .

3 呼 求 明 哲 、 揚 聲 求 聰 明 、

4 尋 找 他 如 尋 找 銀 子 、 搜 求 他 如 搜 求 隱 藏 的 珍 寶 、

5 你 就 明 白 敬 畏 耶 和 華 、 得 以 認 識   神 。

6 因 為 、 耶 和 華 賜 人 智 慧 . 知 識 和 聰 明 都 由 他 口 而 出 .

7 他 給 正 直 人 存 留 真 智 慧 、 給 行 為 純 正 的 人 作 盾 牌 .

8 為 要 保 守 公 平 人 的 路 、 護 庇 虔 敬 人 的 道 .

9 你 也 必 明 白 仁 義 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。

10 智 慧 必 入 你 心 . 你 的 靈 要 以 知 識 為 美 .

11 謀 略 必 護 衛 你 . 聰 明 必 保 守 你 .

12 要 救 你 脫 離 惡 道 〔 惡 道 或 作 惡 人 的 道 〕 、 脫 離 說 乖 謬 話 的 人 。

13 那 等 人 捨 棄 正 直 的 路 、 行 走 黑 暗 的 道 、

14 歡 喜 作 惡 、 喜 愛 惡 人 的 乖 僻 .

15 在 他 們 的 道 中 彎 曲 、 在 他 們 的 路 上 偏 僻 。

16 智 慧 要 救 你 脫 離 淫 婦 、 就 是 那 油 嘴 滑 舌 的 外 女 .

17 他 離 棄 幼 年 的 配 偶 、 忘 了   神 的 盟 約 .

18 他 的 家 陷 入 死 地 、 他 的 路 偏 向 陰 間 .

19 凡 到 他 那 裡 去 的 不 得 轉 回 、 也 得 不 著 生 命 的 路 。

20 智 慧 必 使 你 行 善 人 的 道 、 守 義 人 的 路 。

21 正 直 人 必 在 世 上 居 住 . 完 全 人 必 在 地 上 存 留 。

22 惟 有 惡 人 必 然 剪 除 . 奸 詐 的 、 必 然 拔 出 。