1 I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.
2 He has led me, and brought me into darkness, but not into light.
3 Surely against me has he turned; he turns his hand against me all the day.
4 My flesh and my skin has he made old: he has broken my bones.
5 He has besieged me, and surrounded me with gall and travail.
6 He has set me in dark places, like they that are long dead.
7 He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.
8 Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.
9 He has enclosed my ways with hewn stone, he has made my paths crooked.
10 He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
11 He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.
12 He has bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He has caused the arrows of his quiver to enter into my heart.
14 I was a derision to all my people; and their song all the day.
15 He has filled me with bitterness, he has made me drunk with wormwood.
16 He has also broken my teeth with gravel stones, he has covered me with ashes.
17 And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.
18 And I said, My strength and my hope has perished from the LORD:
19 Remembering my affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20 My soul has them still in remembrance, and is humbled in me.
21 This I recall to my mind, therefore have I hope.
22 It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 They are new every morning: great is your faithfulness.
24 The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
25 The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeks him.
26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
28 He sits alone and keeps silence, because he has borne it upon him.
29 He puts his mouth in the dust; if so be there may be hope.
30 He gives his cheek to him that strikes him: he is filled full with reproach.
31 For the Lord will not cast off forever:
32 But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 For he does not afflict willingly nor grieve the children of men.
34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,
35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,
36 To subvert a man in his cause, the Lord approves not.
37 Who is he that says, and it comes to pass, when the Lord commands it not?
38 Out of the mouth of the most High proceeds not evil and good?
39 Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins?
40 Let us search and examine our ways, and turn again to the LORD.
41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
42 We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned.
43 You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.
44 You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.
45 You have made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
46 All our enemies have opened their mouths against us.
47 Fear and a snare has come upon us, desolation and destruction.
48 My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
49 My eye flows down, and ceases not, without any intermission,
50 Till the LORD looks down, and beholds from heaven.
51 My eye affects my heart because of all the daughters of my city.
52 My enemies chased me hard, like a bird, without cause.
53 They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
54 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
55 I called upon your name, O LORD, out of the lowest dungeon.
56 You have heard my voice: hide not your ear at my breathing, at my cry.
57 You drew near in the day that I called upon you: you said, Fear not.
58 O Lord, you have pleaded the causes of my soul; you have redeemed my life.
59 O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.
60 You have seen all their vengeance and all their plots against me.
61 You have heard their reproach, O LORD, and all their plots against me;
62 The lips of those that rose up against me, and their whispering against me all the day.
63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
64 Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
65 Give them sorrow of heart, your curse unto them.
66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Álefe.
1 Eu sou o homem que viu a aflição pela vara do seu furor. 2 Ele me levou e me fez andar em trevas e não na luz. 3 Deveras se tornou contra mim; virou contra mim de contínuo, a mão todo o dia.
Bete.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele, quebrantou os meus ossos. 5 Edificou contra mim e me cercou de fel e trabalho. 6 Assentou-me em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
Guímel.
7 Circunvalou-me, e não posso sair; agravou os meus grilhões. 8 Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração. 9 Circunvalou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.
Dálete.
10 Fez-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos. 11 Desviou os meus caminhos e fez-me em pedaços; deixou-me assolado. 12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.
Hê.
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava. 14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção todo o dia. 15 Fartou-me de amarguras, saciou-me de absinto.
Vau.
16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes; cobriu-me de cinza. 17 E afastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem. 18 Então, disse eu: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
Zain.
19 Lembra-te da minha aflição e do meu pranto, do absinto e do fel. 20 Minha alma, certamente, se lembra e se abate dentro de mim. 21 Disso me recordarei no meu coração; por isso, tenho esperança.
Hete.
22 As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não têm fim. 23 Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade. 24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto, esperarei nele.
Tete.
25 Bom é o Senhor para os que se atêm a ele, para a alma que o busca. 26 Bom é ter esperança e aguardar em silêncio a salvação do Senhor. 27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade;
Jode.
28 assentar-se solitário e ficar em silêncio; porquanto Deus o pôs sobre ele. 29 Ponha a boca no pó; talvez assim haja esperança. 30 Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta.
Cafe.
31 Porque o Senhor não rejeitará para sempre. 32 Pois, ainda que entristeça a alguém, usará de compaixão segundo a grandeza das suas misericórdias. 33 Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
Lâmede.
34 Pisar debaixo dos pés todos os presos da terra, 35 perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo, 36 subverter o homem no seu pleito, não o veria o Senhor?
Mem.
37 Quem é aquele que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande? 38 Porventura da boca do Altíssimo não sai o mal e o bem? 39 De que se queixa, pois, o homem vivente? Queixe-se cada um dos seus pecados.
Nun.
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, experimentemo-los e voltemos para o Senhor. 41 Levantemos o coração juntamente com as mãos para Deus nos céus, dizendo: 42 Nós prevaricamos e fomos rebeldes; por isso, tu não perdoaste.
Sâmeque.
43 Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; mataste, não perdoaste. 44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração. 45 Como cisco e rejeitamento, nos puseste no meio dos povos.
Pê.
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca. 47 Temor e cova vieram sobre nós, assolação e quebrantamento. 48 Torrentes de águas derramaram os meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
Ain.
49 Os meus olhos choram e não cessam, porque não há descanso, 50 até que o Senhor atente e veja desde os céus. 51 O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
Tsadê.
52 Como ave, me caçaram os que são meus inimigos sem causa. 53 Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim. 54 Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
Cofe.
55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova. 56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor. 57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
Rexe.
58 Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida. 59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa. 60 Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim.
Chim.
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim; 62 os lábios dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia. 63 Observa-os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção.
Tau.
64 Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos. 65 Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles. 66 Na tua ira, os perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do Senhor.