2 Reis 17

1 En la douzième année d’Ahaz, roi de Judah, Hoshea, [Osée] fils d’Elah, commença à régner à Samarie, sur Israël, [il régna] neuf ans.

2 Et il fit ce qui était mauvais à la vue du SEIGNEUR, mais pas toutefois comme les rois d’Israël qui avaient été avant lui.

3 Shalmaneser, roi d’Assyrie, monta contre lui; et Hoshea devint son serviteur, et il lui donna des présents.

4 Et le roi d’Assyrie découvrit qu’Hoshea conspirait; car il [Hoshea] avait envoyé des messagers vers So, roi d’Égypte, et n’envoyait plus de présents comme il avait fait d’année en année; c’est pourquoi le roi d’Assyrie l’enferma, et le lia dans une prison.

5 Puis le roi d’Assyrie monta à travers tout le pays, et monta à Samarie, et l’assiégea pendant trois ans.

6 En la neuvième année d’Hoshea, le roi d’Assyrie prit Samarie, et il transporta Israël en Assyrie, et les installa à Halah et sur le Habor, près de la rivière de Gozan, et dans les villes des Mèdes.

7 Car les enfants d’Israël avaient péché contre le SEIGNEUR leur Dieu, qui les avait fait remonter du pays d’Égypte, de dessous la main de Pharaon, roi d’Égypte, et ils avaient craint d’autres dieux.

8 Et ils marchèrent dans les statuts des païens que le SEIGNEUR avait chassés devant les enfants d’Israël, et [dans ceux] des rois d’Israël, lesquels ils avaient établis.

9 Et les enfants d’Israël firent en secret contre le SEIGNEUR leur Dieu ces choses qui n’étaient pas droites; et ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis la tour des gardes jusqu’à la ville fortifiée.

10 Et ils se dressèrent des statues et des [bocages] bosquets sur toute haute colline et sous tout arbre vert,

11 Et brûlèrent là de l’encens dans tous les hauts lieux, comme faisaient les païens que le SEIGNEUR avait transportés devant eux et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer au courroux le SEIGNEUR,

12 Et ils servirent les idoles, dont le SEIGNEUR leur avait dit: Vous ne ferez pas cette chose-la.

13 Cependant le SEIGNEUR témoigna contre Israël et Judah par tous les prophètes et par tous les voyants, disant: Détournez-vous de vos mauvais chemins, et gardez mes commandements et mes statuts, selon toute la loi que j’ai commandée à vos pères, et que je vous ai envoyée par mes serviteurs les prophètes.

14 Néanmoins ils ne voulurent pas entendre, et ils raidirent leur cou, comme le cou de leurs pères, qui n’avaient pas cru au SEIGNEUR leur Dieu.

15 Et ils rejetèrent ses statuts, et son alliance qu’il avait faite avec leurs pères, et ses témoignages par lesquels il avait témoigné contre eux; et ils poursuivirent la vanité, et sont devenus vains, et allèrent après les païens qui étaient autour d’eux, concernant lesquels le SEIGNEUR leur avait ordonné de ne pas faire comme eux.

16 Et ils abandonnèrent tous les commandements du SEIGNEUR leur Dieu, et se firent des images de fonte, c’est-à-dire deux veaux, et firent des [bocages] bosquets, et adorèrent toute l’armée du ciel, et servirent Baal.

17 Et ils firent passer leurs fils et leurs filles par le feu, et pratiquèrent la divination et les enchantements, et se vendirent pour faire le mal à la vue du SEIGNEUR, afin de le provoquer au courroux.

18 Aussi le SEIGNEUR se courrouça grandement contre Israël, et les retira de sa vue il n’en resta que la seule tribu de Judah.

19 Et Judah non plus ne garda pas les commandements du SEIGNEUR leur Dieu; mais ils marchèrent dans les statuts d’Israël lesquels ils avaient établis.

20 Et le SEIGNEUR rejeta toute la semence d’Israël, et les affligea, et les livra en la main des pillards, jusqu’à ce qu’il les ait rejetés de sa vue.

21 Car il déchira Israël de la maison de David, et ils avaient fait roi Jeroboam, le fils de Nebat, et Jeroboam détourna Israël de suivre le SEIGNEUR; et il leur fit commettre un grand péché.

22 Car les enfants d’Israël marchèrent dans tous les péchés que Jeroboam avait commis; ils ne s’en détournèrent pas;

23 Jusqu’à ce que le SEIGNEUR les retire de sa vue, comme il avait parlé par tous ses serviteurs les prophètes. Ainsi Israël fut transporté de son pays en Assyrie, jusqu’à ce jour.

24 Et le roi d’Assyrie fit venir des hommes de Babylone, et de Cuthah, et d’Ava, de Hamath et de Sepharvaim, et les établit dans les villes de Samarie, à la place des enfants d’Israël; et ils prirent possession de la Samarie, et demeurèrent dans ses villes.

25 Or il arriva, lorsqu’ils commencèrent d’y demeurer, qu’ils ne craignaient pas le SEIGNEUR; c’est pourquoi le SEIGNEUR envoya contre eux des lions qui tuèrent plusieurs d’entre eux.

26 C’est pourquoi on parla au roi d’Assyrie, disant: Les nations que tu as déplacées et établies dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la manière [de servir] le Dieu du pays, c’est pourquoi il a envoyé des lions contre eux, et voici, ils les tuent, parce qu’ils ne connaissent pas la manière [de servir] le Dieu du pays.

27 Alors le roi d’Assyrie commanda, disant: Envoyez-y un des prêtres que vous avez transportés de là; et qu’il aille, qu’il y demeure, et qu’il leur enseigne la manière [de servir] le Dieu du pays.

28 Ainsi l’un des prêtres qu’on avait transportés de Samarie vint et demeura à Bethel; et il leur enseigna comment ils devaient craindre le SEIGNEUR.

29 Quoi qu’il en soit chaque nation se fit ses dieux, et les mit dans les maisons des hauts lieux que les Samaritains avaient faites; chaque nation dans ses villes dans lesquelles elle demeurait.

30 Et les hommes de Babylone firent Succothbenoth; et les hommes de Cuth firent Nergal; et les hommes de Hamath firent Ashima;

31 Et les Avites firent Nibhaz et Tartak; et les Sepharvites brûlaient au feu leurs enfants à Adrammelech et à Anammelech, les dieux de Sepharvaim.

32 Ainsi ils craignaient le SEIGNEUR, et se firent parmi les plus bas parmi eux des prêtres des hauts lieux, lesquels sacrifiaient pour eux dans les maisons des hauts lieux.

33 Ils craignaient le SEIGNEUR, et ils servaient leurs dieux, à la manière des nations d’où ils avaient été transportés.

34 Et jusqu’à ce jour ils font selon leurs premières traditions; ils ne craignent pas le SEIGNEUR, et ils ne font ni selon leurs statuts, ni selon leurs ordonnances, ni selon la loi et le commandement que le SEIGNEUR Dieu commanda aux enfants de Jacob, qu’il nomma Israël.

35 Avec lesquels le SEIGNEUR avait fait une alliance, et leur avait commandé, disant: Vous ne craindrez pas d’autres dieux, vous ne vous courberez pas devant eux; vous ne les servirez pas, et vous ne leur sacrifierez pas.

36 Mais le SEIGNEUR qui vous a fait sortir du pays d’Égypte par une grande puissance et à bras étendu, lui, vous craindrez et vous l’adorerez, et à lui vous sacrifierez.

37 Et les statuts, et les ordonnances, et la loi et le commandement qu’il a écrits pour vous, vous prendrez garde à les pratiquer pour toujours; et vous ne craindrez pas d’autres dieux.

38 Et vous n’oublierez pas l’alliance que j’ai faite avec vous; et vous ne craindrez pas d’autres dieux;

39 Mais [c’est] le SEIGNEUR votre Dieu que vous craindrez, et il vous délivrera de la main de vos ennemis.

40 Quoi qu’il en soit ils n’écoutèrent pas, mais ils firent selon leur première tradition.

41 Ainsi ces nations craignaient le SEIGNEUR, et servaient leurs images taillées, ainsi que leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, font jusqu’à ce jour comme leurs pères ont fait.