1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!