To the chief Musician on Neginoth, A Psalm of David.

1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.

2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.

4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.

7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.

1 我公义的 神啊("我公义的 神啊"或译: "使我为义的 神啊")! 我呼求的时候, 求你答应我。我在困苦中, 你曾使我舒畅。求你恩待我, 听我的祷告。

2 尊贵的人啊! 你们把我的荣耀变为羞辱, 要到几时呢?你们喜爱虚妄, 追求虚谎, 要到几时呢?(细拉)

3 你们要知道耶和华已经把虔诚人分别出来, 归他自己; 我向耶和华呼求的时候, 他就垂听。

4 你们生气, 却不可犯罪; 在床上的时候, 你们要在心里思想, 并且要安静。(细拉)

5 你们应当献公义的祭, 也要投靠耶和华。

6 有许多人说: "谁能指示我们得什么好处呢?"耶和华啊! 求你仰起你的脸, 光照我们。

7 你使我心里喜乐, 胜过人在丰收五谷新酒时的喜乐。

8 我必平平安安躺下睡觉, 因为只有你耶和华能使我安然居住。