1 God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
2 That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Al la ĥorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo-kanto. Dio nin korfavoru kaj benu; Li aperigu al ni Sian luman vizaĝon. Sela.2 Oni ekkonu sur la tero Vian vojon, En ĉiuj popoloj Vian savon.3 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.4 Ĝoju kaj kantu gentoj, Ĉar Vi juĝas popolojn juste, Kaj gentojn sur la tero Vi regas. Sela.5 Danku Vin popoloj, ho Dio, Danku Vin ĉiuj popoloj.6 La tero donis sian frukton; Benos nin Dio, nia Dio.7 Benos nin Dio; Kaj respektu Lin ĉiuj limoj de la tero.