1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül:2 Júda lõn az õ szentséges [népe] és Izráel az õ királysága.3 A tenger látá õt és elfutamodék; a Jordán hátrafordula.4 A hegyek szöknek vala, mint a kosok, s a halmok, mint a juhoknak bárányai.5 Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?6 Hegyek, hogy szöktök vala, mint a kosok? Ti halmok, mint a juhoknak bárányai?7 Indulj meg te föld az Úr orczája elõtt, a Jákób Istene elõtt,8 A ki átváltoztatja a kõsziklát álló tóvá, és a szirtet vizek forrásává.