Publicidade

Ezequiel 20

NVI

1 And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the LORD, and sat before me. 2 Then came the word of the LORD unto me, saying, 3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you. 4 Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

5 And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God; 6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: 7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God. 8 But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. 9 But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

10 Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness. 11 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them. 12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them. 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. 14 But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out. 15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 16 Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols. 17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. 18 But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: 19 I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; 20 And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the LORD your God. 21 Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. 22 Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name’s sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth. 23 I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries; 24 Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. 25 Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live; 26 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.

27 Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. 28 For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings. 29 Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name thereof is called Bamah unto this day. 30 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations? 31 For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you. 32 And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

33 As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you: 34 And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out. 35 And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face. 36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD. 37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant: 38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the LORD. 39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols. 40 For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord GOD, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things. 41 I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen. 42 And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers. 43 And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed. 44 And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name’s sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.

45 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, 46 Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field; 47 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. 48 And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched. 49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

A rebeldia de Israel

1 No décimo dia do quinto mês do sétimo ano do exílio, alguns dos líderes de Israel vieram consultar o Senhor e se sentaram diante de mim.

2 Então, veio a mim esta palavra do Senhor:

3 ― Filho do homem, fale com os líderes de Israel e diga‑lhes que assim diz o Soberano Senhor: "Vocês vieram me consultar? Tão certo como eu vivo, não deixarei que vocês me consultem. Palavra do Soberano Senhor".

4 ― Você os julgará? Você os julgará, filho do homem? Então, mostre‑lhes as práticas detestáveis dos seus antepassados 5 e diga‑lhes que assim diz o Soberano Senhor: "No dia em que escolhi Israel, jurei com a mão levantada aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com a mão levantada, eu lhes disse: ‘Eu sou o Senhor, o seu Deus’. 6 Naquele dia, jurei a eles, com a mão levantada, que os tiraria do Egito e os levaria para uma terra que eu havia procurado para eles, terra onde fluem leite e mel, a mais linda de todas as terras. 7 E eu lhes disse: ‘Desfaçam‑se, todos vocês, das imagens repugnantes em que vocês puseram os olhos e não se contaminem com os ídolos do Egito. Eu sou o Senhor, o seu Deus’.

8 "Mas eles se rebelaram contra mim e não quiseram me ouvir; não se desfizeram das imagens repugnantes em que haviam posto os olhos nem abandonaram os ídolos do Egito. Por isso, eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e que lançaria a minha indignação contra eles no Egito. 9 Mas, por amor do meu nome, eu agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações entre as quais eles estavam e à vista de quem eu tinha me revelado aos israelitas para tirá‑los do Egito. 10 Por isso, eu os tirei do Egito e os trouxe para o deserto. 11 Eu lhes dei os meus estatutos e lhes tornei conhecidas as minhas ordenanças, pois aquele que a elas obedecer por elas viverá. 12 Também lhes dei os meus sábados como sinal entre nós, para que soubessem que eu, o Senhor, fiz deles um povo santo.

13 "Contudo, os israelitas se rebelaram contra mim no deserto. Não andaram segundo os meus estatutos, mas profanaram os meus sábados e rejeitaram as minhas ordenanças, mesmo sabendo que aquele que a elas obedecer por elas viverá. Por isso, eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e os destruiria no deserto. 14 Mas eu agi para que o meu nome não fosse profanado aos olhos das nações diante das quais eu os havia tirado do Egito. 15 Com a mão levantada, também jurei a eles no deserto que não os levaria para a terra que eu lhes tinha dado, terra onde fluem leite e mel, a mais linda de todas as terras, 16 porque eles rejeitaram as minhas ordenanças, não andaram segundo os meus estatutos e profanaram os meus sábados. Pois o coração deles estava voltado para os seus ídolos. 17 Olhei, porém, para eles com piedade e não os destruí nem os exterminei no deserto. 18 Eu disse aos filhos deles no deserto: ‘Não sigam os estatutos dos seus pais, nem obedeçam às ordenanças deles, nem se contaminem com os seus ídolos. 19 Eu sou o Senhor, o seu Deus; andem conforme os meus estatutos e tenham o cuidado de obedecer às minhas ordenanças. 20 Santifiquem os meus sábados, para que eles sejam um sinal entre nós. Então, vocês saberão que eu sou o Senhor, o seu Deus’.

21 "Contudo, os filhos se rebelaram contra mim: não andaram de acordo com os meus estatutos, não tiveram o cuidado de obedecer às minhas ordenanças, mesmo sabendo que aquele que a elas obedecer por elas viverá, e profanaram os meus sábados. Por isso, eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e lançaria o meu furor contra eles no deserto. 22 Mas contive a minha mão e, por amor do meu nome, agi, evitando que o meu nome fosse profanado aos olhos das nações diante das quais eu os havia tirado do Egito. 23 Com a mão levantada, também jurei a eles no deserto que os espalharia entre as nações e os dispersaria entre as terras, 24 porque não obedeceram às minhas ordenanças, mas rejeitaram os meus estatutos e profanaram os meus sábados, e os seus olhos cobiçaram os ídolos dos seus pais. 25 Eu também os abandonei a estatutos que não eram bons e a ordenanças pelas quais não conseguiam viver. 26 Deixei que se contaminassem por meio das suas ofertas, isto é, pelo sacrifício de cada filho primogênito, para que eu os enchesse de pavor e para que soubessem que eu sou o Senhor".

27 ― Portanto, filho do homem, fale ao povo de Israel e diga‑lhes que assim diz o Soberano Senhor: "Nisto os seus antepassados também blasfemaram contra mim ao serem infiéis para comigo: 28 quando eu os trouxe para a terra que, com a mão levantada, havia jurado dar‑lhes, bastava que vissem um monte alto ou uma árvore frondosa, ali ofereciam os seus sacrifícios, faziam ofertas que provocavam a minha ira, apresentavam o seu incenso aromático e derramavam as suas ofertas de bebidas. 29 Então, eu lhes perguntei: ‘Que santuário local é este para onde vocês vão?’ ".

Esse santuário é chamado Bamá até o dia de hoje.

Julgamento e restauração

30 ― Portanto, diga ao povo de Israel que assim diz o Soberano Senhor: "Vocês não estão se contaminando como os seus antepassados se contaminaram? E não estão cobiçando as suas imagens repugnantes? 31 Quando vocês apresentam as suas ofertas, o sacrifício dos seus filhos no fogo, continuam a contaminar‑se com todos os seus ídolos até o dia de hoje. Deveria eu, então, deixar que me consultem, ó povo de Israel? Tão certo como eu vivo, declara o Soberano Senhor, não permitirei que vocês me consultem.

32 "Vocês dizem: ‘Queremos ser como as nações, como os povos do mundo, que servem à madeira e à pedra’. Mas o que vocês têm em mente jamais acontecerá. 33 Tão certo como eu vivo, declara o Soberano Senhor, dominarei sobre vocês com mão poderosa, braço estendido e ira que já transbordou. 34 Trarei vocês dentre as nações e os ajuntarei dentre as terras para onde vocês foram espalhados, com mão poderosa, braço estendido e ira que já transbordou. 35 Trarei vocês para o deserto das nações e ali, face a face, os julgarei. 36 Como julguei os seus antepassados no deserto do Egito, assim os julgarei. Palavra do Soberano Senhor. 37 Contarei vocês enquanto estiverem passando debaixo da minha vara e os trarei para o vínculo da aliança. 38 Eu os separarei daqueles que se revoltam e se rebelam contra mim. Embora eu os tire da terra onde habitam, eles não entrarão na terra de Israel. Então, vocês saberão que eu sou o Senhor.

39 "Quanto a vocês, ó povo de Israel, assim diz o Soberano Senhor: ‘Vão, cada um de vocês, prestar culto a seus ídolos! Mas, depois disso, certamente me ouvirão e não profanarão mais o meu santo nome com as suas ofertas e os seus ídolos. 40 Pois no meu santo monte, no alto monte de Israel, palavra do Soberano Senhor, na sua terra, todos os israelitas me prestarão culto, e ali eu os aceitarei. Ali exigirei as suas ofertas e as suas melhores dádivas, com todas as suas dádivas sagradas. 41 Eu as aceitarei como incenso aromático, quando os tirar dentre as nações e os ajuntar dentre as terras pelas quais vocês foram espalhados, e me mostrarei santo no meio de vocês aos olhos das nações. 42 Vocês saberão que eu sou o Senhor, quando eu os trouxer para a terra de Israel, a terra que, com a mão levantada, jurei dar aos seus antepassados. 43 Ali vocês se lembrarão dos seus caminhos e de todas as ações pelas quais se contaminaram e terão nojo de vocês mesmos por causa de todo o mal que fizeram. 44 Saberão que eu sou o Senhor, quando eu tratar com vocês por amor do meu nome, não de acordo com os seus caminhos maus e as suas práticas perversas, ó povo de Israel, declara o Soberano Senhor’ ".

Profecia contra o sul

45 Veio a mim esta palavra do Senhor:

46 ― Filho do homem, vire o rosto para o sul; pregue contra o sul e profetize contra a floresta da terra do Neguebe. 47 Diga à floresta do Neguebe: "Ouça a palavra do Senhor. Assim diz o Soberano Senhor: ‘Estou a ponto de incendiá‑la com um fogo que consumirá todas as suas árvores, tanto as verdes quanto as secas. A chama abrasadora não será apagada, e toda a superfície da terra, do Neguebe até o norte, será ressecada por ela. 48 Todos verão que eu, o Senhor, a acendi; não será apagada’ ".

49 Então, eu disse:

― Ah, Soberano Senhor! Estão dizendo a meu respeito: "Acaso ele não está apenas contando parábolas?".

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-