1 Jesus went unto the mount of Olives. 2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. 3 And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, 4 They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. 5 Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? 6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. 7 So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. 8 And again he stooped down, and wrote on the ground. 9 And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. 10 When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? 11 She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
12 Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. 13 The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true. 14 Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go. 15 Ye judge after the flesh; I judge no man. 16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me. 17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true. 18 I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me. 19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also. 20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come. 21 Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come. 22 Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come. 23 And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world. 24 I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins. 25 Then said they unto him, Who art thou? And Jesus saith unto them, Even the same that I said unto you from the beginning. 26 I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him. 27 They understood not that he spake to them of the Father. 28 Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things. 29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him. 30 As he spake these words, many believed on him. 31 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; 32 And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
33 They answered him, We be Abraham’s seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? 34 Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. 35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever. 36 If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed. 37 I know that ye are Abraham’s seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you. 38 I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father. 39 They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham’s children, ye would do the works of Abraham. 40 But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham. 41 Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. 42 Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me. 43 Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word. 44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. 45 And because I tell you the truth, ye believe me not. 46 Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me? 47 He that is of God heareth God’s words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. 48 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? 49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. 50 And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. 51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. 52 Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. 53 Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? 54 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: 55 Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. 56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. 57 Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? 58 Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. 59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Jesus, porém, foi para o monte das Oliveiras.2 Ao amanhecer, ele apareceu novamente no templo. Todo o povo se reuniu ao seu redor, e ele se sentou para ensiná‑lo.3 Os mestres da lei e os fariseus trouxeram‑lhe uma mulher surpreendida em adultério. Fizeram‑na ficar em pé diante de todos4 e disseram a Jesus:
— Mestre, esta mulher foi surpreendida no ato de adultério.5 Na lei, Moisés nos ordena apedrejar tais mulheres. E, você, o que tem a dizer?
6 Eles estavam usando essa pergunta para testá‑lo, a fim de terem fundamento para acusá‑lo.
Jesus, porém, inclinou‑se e começou a escrever no chão com o dedo.7 Visto que continuavam a interrogá‑lo, ele se levantou e disse:
— Se algum de vocês estiver sem pecado, seja o primeiro a atirar pedra nela.
8 Ele inclinou‑se novamente e continuou escrevendo no chão.
9 Os que o ouviram, acusados pela consciência, foram saindo, um de cada vez, começando pelos mais velhos, até que Jesus ficou só com a mulher que estava diante dele.10 Então, Jesus pôs‑se em pé e perguntou‑lhe:
— Mulher, onde estão eles? Ninguém a condenou?
11 — Ninguém, Senhor — disse ela.
Jesus declarou:
— Eu também não a condeno. Vá e, de agora em diante, abandone a sua vida de pecado.
12 Falando novamente ao povo, Jesus disse:
― Eu sou a luz do mundo. Quem me segue nunca andará em trevas, mas terá a luz da vida.
13 Os fariseus lhe disseram:
― Você está testemunhando a respeito de você mesmo. O seu testemunho não é válido!
14 Jesus respondeu:
― Ainda que eu mesmo testemunhe em meu favor, o meu testemunho é válido, pois sei de onde vim e para onde vou. Vocês, porém, não sabem de onde vim nem para onde vou. 15 Vocês julgam por padrões humanos; eu não julgo ninguém. 16 Mesmo que eu julgue, o meu julgamento é verdadeiro, porque não estou sozinho. Eu estou com o Pai, que me enviou. 17 Na lei de vocês, está escrito que o testemunho de dois homens é válido.18 Eu testemunho acerca de mim mesmo; a minha outra testemunha é o Pai, que me enviou.
19 Então, perguntaram‑lhe:
― Onde está o seu pai?
Jesus respondeu:
― Vocês não conhecem nem a mim nem ao meu Pai. Se me conhecessem, também conheceriam o meu Pai.
20 Ele proferiu essas palavras enquanto ensinava no templo, perto do lugar onde se depositavam as ofertas. No entanto, ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não havia chegado.
21 Mais uma vez, Jesus lhes disse:
― Eu vou embora, e vocês procurarão por mim, mas morrerão nos seus pecados. Para onde vou, vocês não podem ir.
22 Isso levou os judeus a perguntarem:
― Acaso pensa em se suicidar? Será por isso que ele diz: "Para onde vou, vocês não podem ir"?
23 Ele, porém, continuou:
― Vocês são daqui de baixo; eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo; eu não sou deste mundo. 24 Eu disse que vocês morrerão nos seus pecados, porque, se não crerem que Eu Sou, de fato morrerão nos seus pecados.
25 ― Quem é você? — perguntaram.
― Exatamente o que tenho dito o tempo todo — respondeu Jesus. 26 — Tenho muitas coisas para dizer e julgar a respeito de vocês. No entanto, aquele que me enviou é verdadeiro, e digo ao mundo aquilo que dele ouvi.
27 Eles não entenderam que lhes falava a respeito do Pai. 28 Então, Jesus disse:
― Quando vocês levantarem o Filho do homem, então saberão que Eu Sou e que nada faço de mim mesmo, mas falo exatamente o que o Pai me ensinou. 29 Aquele que me enviou está comigo; ele não me deixou sozinho, pois sempre faço o que lhe agrada.
30 Tendo dito essas coisas, muitos creram nele.
31 Jesus disse aos judeus que haviam crido nele:
― Se vocês permanecerem firmes na minha palavra, verdadeiramente serão meus discípulos; 32 então, conhecerão a verdade, e a verdade os libertará.
33 Responderam‑lhe:
― Somos descendentes de Abraão e nunca fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres?
34 Jesus respondeu:
― Em verdade lhes digo que todo aquele que pratica o pecado é escravo do pecado. 35 O escravo não tem lugar permanente na família, mas o filho pertence a ela para sempre. 36 Portanto, se o Filho os libertar, vocês de fato serão livres. 37 Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar‑me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra. 38 Eu falo do que vi na presença do Pai, e vocês fazem o que ouviram do pai de vocês.
39 ― Abraão é o nosso pai — responderam.
Jesus disse:
― Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que Abraão fez. 40 Vocês, porém, estão procurando matar‑me, embora eu tenha falado a vocês a verdade que ouvi de Deus; Abraão não agiu assim. 41 Vocês estão fazendo as obras do pai de vocês.
Eles protestaram:
― Nós não somos filhos ilegítimos. O único Pai que temos é Deus.
42 Jesus lhes disse:
― Se Deus fosse o Pai de vocês, vocês me amariam, pois eu vim de Deus e agora estou aqui. Eu não vim por mim mesmo, mas ele me enviou. 43 Por que não compreendem o meu discurso? Porque são incapazes de ouvir o que digo. 44 Vocês são do Diabo, o pai de vocês, e querem fazer o que ele deseja. Ele foi homicida desde o princípio e não se apegou à verdade, pois não há verdade nele. Quando mente, expressa a sua própria natureza, pois é mentiroso e o pai da mentira. 45 No entanto, vocês não creem em mim, porque digo a verdade! 46 Qual de vocês pode me acusar de algum pecado? Se estou falando a verdade, por que não creem em mim? 47 Aquele que pertence a Deus ouve o que Deus diz. Vocês não o ouvem porque não pertencem a Deus.
48 Os judeus lhe responderam:
― Não estamos certos em dizer que você é samaritano e está endemoniado?
49 Jesus disse:
― Não estou endemoniado! Ao contrário, honro o meu Pai, e vocês me desonram. 50 Não busco glória para mim mesmo, mas há quem a busque e julgue. 51 Em verdade lhes digo que, se alguém guardar a minha palavra, jamais verá a morte.
52 Diante disso, os judeus exclamaram:
― Agora sabemos que você está endemoniado! Abraão morreu, bem como os profetas, mas você diz que, se alguém guardar a sua palavra, nunca experimentará a morte. 53 Você é maior do que Abraão, o nosso pai? Ele morreu, bem como os profetas. Quem você pensa que é?
54 Jesus respondeu:
― Se glorifico a mim mesmo, a minha glória nada significa. O meu Pai, que vocês dizem ser o seu Deus, é quem me glorifica. 55 Vocês não o conhecem, mas eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria mentiroso como vocês, mas eu de fato o conheço e guardo a sua palavra. 56 Abraão, o pai de vocês, regozijou‑se porque veria o meu dia; ele o viu e se alegrou.
57 Os judeus lhe disseram:
― Você ainda não tem cinquenta anos e viu Abraão?
58 Jesus respondeu:
― Em verdade lhes digo que, antes de Abraão nascer, Eu Sou!
59 Então, pegaram pedras para apedrejá‑lo, mas Jesus escondeu‑se e saiu do templo.