Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 64

RVES

To the chief Musician, A Psalm of David.

1 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

3 Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?64.5 matter: or, speech64.5 of…: Heb. to hide his snares

6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.64.6 they…: or, we are consumed by that which they have throughly searched64.6 a diligent…: Heb. a search searched

7 But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.64.7 shall they…: Heb. their wound shall be

8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo. 2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad: 3 Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga; 4 Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen. 5 Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver? 6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo. 7 Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.

8 Y harán caer sobre sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.

9 Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.

10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.

Veja também