Maschil of Ethan the Ezrahite.

1 I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,

4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.

5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.

6 For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?

7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?

9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.

10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

11 The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.

12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

13 Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

14 Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.

15 Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.

16 In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

17 For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

18 For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.

19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.

20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:

21 With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.

22 The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

23 And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.

24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

26 He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.

27 Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

28 My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

29 His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.

30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments;

31 If they break my statutes, and keep not my commandments;

32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

33 Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.

34 My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

35 Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.

37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.

39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.

44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.

45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.

46 How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?

47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?

48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.

49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?

50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

51 Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.

1 (88:1) Учение Ефама Езрахита.

2 (88:2) Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.

3 (88:3) Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, [когда сказал]:

4 (88:4) "Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:

5 (88:5) навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой".

6 (88:6) И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.

7 (88:7) Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?

8 (88:8) Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.

9 (88:9) Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.

10 (88:10) Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.

11 (88:11) Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.

12 (88:12) Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.

13 (88:13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.

14 (88:14) Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!

15 (88:15) Правосудие и правота – основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.

16 (88:16) Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,

17 (88:17) о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,

18 (88:18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.

19 (88:19) От Господа – щит наш, и от Святаго Израилева – царь наш.

20 (88:20) Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: "Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.

21 (88:21) Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.

22 (88:22) Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.

23 (88:23) Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.

24 (88:24) Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.

25 (88:25) И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.

26 (88:26) И положу на море руку его, и на реки – десницу его.

27 (88:27) Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.

28 (88:28) И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,

29 (88:29) вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.

30 (88:30) И продолжу вовек семя его, и престол его – как дни неба.

31 (88:31) Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;

32 (88:32) если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:

33 (88:33) посещу жезлом беззаконие их, и ударами – неправду их;

34 (88:34) милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.

35 (88:35) Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.

36 (88:36) Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?

37 (88:37) Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,

38 (88:38) вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах".

39 (88:39) Но [ныне] Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;

40 (88:40) пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;

41 (88:41) разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.

42 (88:42) Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.

43 (88:43) Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;

44 (88:44) Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;

45 (88:45) отнял у него блеск и престол его поверг на землю;

46 (88:46) сократил дни юности его и покрыл его стыдом.

47 (88:47) Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?

48 (88:48) Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?

49 (88:49) Кто из людей жил – и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?

50 (88:50) Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.

51 (88:51) Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;

52 (88:52) как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.

53 (88:53) Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.