Pular para o conteúdo
Publicidade

เนหะมีย์ 9

การสารภาพ การถออดอาหารและการกลบใจเสยใหม

1 ในวั​นที​่​ี​่​ิ​บสี่เดอนนี้ ประชาชนอสราเอลไดุ​มนุ​มกนถออดอาหาร และนุ่งหมผากระสอบ และเอาดนใส่​รษะ 2 และเชื้อสายของอสราเอลไดแยกตนออกจากชนตางชาติ​ั้งปวง และยนสารภาพบาปของตน และสารภาพความชั่วชาแหงบรรพบษของเขา 3 และเขาลกขึ้นในที่ของเขา และอานหนงสอพระราชบญญั​ิ​ของพระเยโฮวาหพระเจาของเขาอยู่สามชั่วโมง ี​กสามชั่วโมงเขาสารภาพและนมสการพระเยโฮวาหพระเจาของเขาทั้งหลาย

พวกปโรหตและคนเลวสารภาพบาปของตน

4 เยชู​อา บาน​ี ั​ดม​ีเอล เชบานยาหุ​นนเชเรบยาหบาน​ีและเคนานคนเลว​ี ได้​นขึ้​นที​่​นได และเขาไดองดวยเสยงดงตอพระเยโฮวาหพระเจาของเขา 5 แล​้วคนเลวเยชู​อา ั​ดม​ีเอล บาน​ี ฮาชั​บน​ิยาหเชเรบยาหโฮดยาหเชบานยาหและเปธาหยาหกลาวว"จงยนขึ้นและสรรเสรญพระเยโฮวาหพระเจาของทานทั้งหลายตั้งแต่​นดร์​กาลจนนนดร์​กาล สาธุ​การแดพระนามอั​นร​ุ่งโรจนของพระองคึ่งยิ่งใหญเหนอการโมทนาและการสรรเสรญทั้งปวง 6 พระองค์​อพระเยโฮวาห์​พระองค์​องค์​เดยว พระองค์​ได้​ทรงสรางฟาสวรรคาสวรรคนสงสดพรอมกบบรวารทั้งสิ้นของฟาสวรรค์​ั้แผ่​นดนโลกและบรรดาสิ่งที่​อยู่​ในนั้ทะเลและบรรดาสิ่งที่​อยู่​ในนั้และพระองคทรงรกษาสิ่งทั้งปวงเหลานั้นไวและบรวารของฟาสวรรค์​ได้​นม​ัสการพระองค7 พระองค์​อพระเยโฮวาหพระเจาผู้ทรงเลอกอบราม และทรงนำทานออกมาจากเมองเออร์​แห่​งประเทศเคลเดและทรงประทานนามทานวาอบราฮ8 และพระองคทรงเห็​นว​่านำใจของทานสตยื่อตอพระพกตร์​พระองคและพระองค์​ได้​ทรงกระทำพนธสญญากั​บท​่าน ี่​จะประทานแผนดนของคนคานาอคนฮตไทตคนอาโมไรตคนเปรสซคนเยบและคนเกอรกาชี​ให้​แก่​เชื้อสายของทาน และพระองคทรงกระทำใหคำตรสของพระองค์​สำเรเพราะพระองค์​ชอบธรรม 9 และพระองคทอดพระเนตรความทกขใจของบรรพบษของขาพระองคในอปตและฟงเสยงรองทกขของเขาทั้งหลายที่ทะเลแดง 10 และพระองคทรงกระทำหมายสำคญและการมหศจรรย์​ู้​ฟาโรห์​และขาราชการทั้งสิ้และตอประชาชนทั้งสิ้นแหงแผนดนของฟาโรหเพราะพระองคทรงทราบวาเขาทั้งหลายได้​ประพฤติ​อยางหยิ่งยโสตอบรรพบษของขาพระองคและพระนามของพระองค์​็​อไป งทกวนนี้ 11 และพระองค์​ได้​ทรงแยกทะเลตอหนาเขาทั้งหลาย เขาจงเดนไปกลางทะเลบนดนแหและพระองค์​ได้​ทรงเหวี่ยงผู้มเหงเขาทั้งหลายลงในที่กอยางกบทรงเหวี่ยงหนลงไปในมหาสมทร 12 ิ่งกวานั้​นอ​ีพระองค์​ทรงนำเขาในกลางวนดวยเสาเมฆและในกลางคนดวยเสาเพลเพื่อให้​แสงแกเขาในทางที่เขาควรจะไป 13 พระองค์​เสดจลงมาบนภเขาซนายและตรสกบเขาจากฟาสวรรคและประทานคำตดสิ​นอ​ันชอบ และพระราชบญญั​ิ​ี่แทกฎเกณฑ์​และพระบญญั​ิ​ี่​ี​แก่​เขา 14 และพระองคทรงใหเขาทราบถงวนสะบาโตบริ​ทธิ​์ของพระองคและทรงบญชาข้​อบ​ังคกฎเกณฑ์​และพระราชบญญั​ิ​ทางโมเสสผู้​บใช้​ของพระองค15 พระองค์​ประทานอาหารแกเขาจากฟาสวรรค์​แก้​ความหและทรงนำนำออกมาจากศลาใหเขาแก้​กระหาย และพระองคทรงสญญาไวาจะใหเขาเขาไปยดแผนดนซึ่งพระองคทรงปฏญาณวาจะประทานใหเขานั้16 แต่​เขาทั้งหลาย อบรรพบษของขาพระองคั้งหลายได้​ประพฤติ​อยางหยิ่งยโส และแขงคอของเขาเสได้​เชื่อฟงพระบญญั​ิ​ของพระองค17 เขาทั้งหลายปฏเสธไม่​เชื่อฟและไม่​เอาใจใส่​ในการมหศจรรยึ่งพระองคทรงประกอบขึ้นทามกลางเขา แต่​เขาแขงคอของเขา และในการกบฏนั้นได้​แต่​งตั้งหวหนาเพื่อจะกลบไปสู่ความเปนทาสเขา แต่​พระองค์​ทรงเปนพระเจาพรอมที่จะทรงให้​อภี​พระทยเมตตาและกรณา ทรงพระพโรธชและทรงอดมดวยความเมตตา และมิ​ได้​ทรงละทิ้งเขาทั้งหลาย 18 แม​่าเขาทั้งหลายไดสรางรปววหลอไวสำหรบตวและกลาววี่​อพระเจาของเจู้​ทรงนำเจาขึ้นมาจากอปต์’ และไดกระทำการหมิ่นประมาทอยางใหญ่​หลวง 19 วยพระกรณาซบซอนของพระองคพระองค์​็​ได้​ทรงละทิ้งเขาในถิ่นทุ​รก​ันดาร เสาเมฆซึ่งนำเขาในกลางวั​นม​ิ​ได้​พรากจากเขาไป หรอเสาเพลงในกลางคนซึ่งใหแสงแกเขาตามทางซึ่งเขาควรจะไปก็​ได้​ขาดไป 20 พระองค์​ประทานพระวญญาณอนประเสรฐใหั่งสอนเขา และมิ​ได้​ทรงยบยั้งมานาของพระองคเสยจากปากของเขาทั้งหลาย และประทานนำแกกระหายของเขา 21 เออ พระองค์​ทรงชบเลี้ยงเขาทั้งหลายในถิ่นทุ​รก​ันดารสี่​ิ​บปและเขามิ​ได้​ขาดสิ่งใดเลย เสื้อผาของเขาไม่​ขาดวิ่และเทาของเขามิ​ได้​บวม 22 และยิ่งกวานั้​นอ​ีพระองค์​ทรงมอบราชอาณาจกรและชนชาตั้งหลายแก่​เขา และทรงปนใหเขาตามเขตแดน เขาจงไดดแผนดนแหงสิ​โหน และแผนดนของกษั​ตริ​์​แห่​งเมองเฮชโบน และแผนดนของโอกกษั​ตริ​์​แห่​งเมองบาชาน 23 พระองค์​ทรงทวกหลานของเขาอยางดวงดาวแหงฟาสวรรคและพระองคทรงนำเขาเขาไปในแผนดึ่งพระองคตรั​สส​ัญญาไวบบรรพบษของเขาให้​เข​้าไปยดนั้24 กหลานเหลานั้นจงเขาไปและยดแผนดนนั้พระองค์​ทรงปราบปรามชาวแผนดนนั้อคนคานาอนใหนหนาเขา และทรงมอบเขาทั้งหลายไวในมอของเขา พร​้อมกบกษั​ตริ​และชนชาตั้งหลายแหงแผนดนนั้ให้​ได้​กระทำแกคนเหลานั้นตามชอบใจเขา 25 และเขาจงเขายดหวเมองที่​ี​อม และแผนดิ​นอ​ุ​ดม และถอกรรมสทธิ์เรอนซึ่งเต็​มด​้วยของดี​ั้งปวง ั้งที่​งนำซึ่งสกดไวสวนองุ่สวนมะกอกเทศ และตนผลไม้​มากมาย เขาจงไดิ​นอ​ิ่มจนอ้​วน และปี​ิ​นดี​ในพระคณยิ่งของพระองค26 งกระนั้​นก​็​เขาไมเชื่อฟงและไดกบฏตอพระองคเหว​ี่ยงพระราชบญญั​ิ​ของพระองค์​ไว้​เบื้องหลและไดาผู้​พยากรณ์​ของพระองคู้​ึ่งไดกเตอนเขาเพื่อใหเขากลบมาหาพระองคและเขากระทำการหมิ่นประมาทอยางใหญ่​หลวง 27 เพราะฉะนั้นพระองคทรงมอบเขาไวในมอศั​ตรู​ของเขา ู้​ึ่งกระทำใหเขาทนทกขและในเวลาแหงการทนทกขของเขานั้เขารองทลตอพระองคและพระองคทรงฟงเขาจากฟาสวรรคพระองค์​ได้​ประทานบรรดาผู้วยแก่​เขา ู้​ได้​วยเขาใหนจากมอศั​ตรู​ของเขาตามพระกรณาซบซอนของพระองค28 แต่​เมื่อเขาพกสงบแลเขากกระทำความชั่วตอพระพกตร์​พระองค์​พระองค์​งทรงสละเขาไวในมอศั​ตรู​ของเขา ตรู​งไดปกครองเขา งกระนั้นเมื่อเขาหนมารองทลตอพระองคพระองค์​ทรงฟงเขาจากฟาสวรรคและพระองคทรงชวยเขาใหนหลายครั้งหลายหน ตามพระกรณาของพระองค29 และพระองคทรงตกเตอนเขา เพื่อวาจะทรงหนเขาให้​กล​ับมาสู่​พระราชบญญิ​ของพระองคแต่​เขากงประพฤตอยางเยอหยิ่งอวดดไม่​ยอมเชื่อฟงพระบญญั​ิ​ของพระองคแต่​ได้​กระทำผดตอคำตดสนของพระองค(นเปนขอปฏั​ิ​ึ่งมนษยจะดำรงชพอยู่​ได้​) และไดนบาดื้อและคอแขงเขาสู้และมิ​ได้​เชื่อฟ30 พระองค์​ทรงอดทนกบเขาอยู่หลายปและทรงเตอนเขาดวยพระวญญาณของพระองคทางผู้​พยากรณ์​ของพระองคเขากงไม่​เงี่ยหู​เพราะฉะนั้นพระองคงทรงมอบเขาไวในมอของชนชาตั้งหลายแหงแผนดนนั้31 งกระนั้นดวยพระกรณาซบซอนของพระองคพระองค์​ได้​ทรงกระทำใหเขาพนาศหรอละทิ้งเขาเสเพราะพระองคทรงเปนพระเจาผู้ทรงพระเมตตาและพระกรณา 32 าแตพระเจาของขาพระองค์​ั้งหลาย ึ่งเปนพระเจาใหญ่​ิ่ทรงฤทธิ์และนาเกรงกลู้​ทรงรกษาพนธสญญาและความเมตตา ฉะนั้นบดนี้ขอพระองคอยาทรงเห็​นว​่าความทกขยากลำบากทั้งสิ้นนั้นเปนแต่​ิ​่งเลกนอยซึ่​งบ​ังเกดขึ้​นก​ับขาพระองค์​ั้งหลาย บบรรดากษั​ตริ​ของขาพระองคบบรรดาเจานาย บรรดาปโรหบรรดาผู้​พยากรณบรรพบและชนชาตของพระองค์​ั้งสิ้ั้งแต่​สม​ัยกษั​ตริ​สซเรจนถงวนนี้ 33 แต่​ในบรรดาสิ่งที่​เก​ิดขึ้นแกาพระองค์​ั้งหลาย พระองค์​ธรรม เพราะพระองคทรงประกอบกจอยางเที่ยงตรง แต่​าพระองคั้งหลายประพฤตอยางชั่วราย 34 บรรดากษั​ตริ​เจานาย ุ​โรหและบรรพบษของขาพระองค์​ั้งหลาย ได้​กษาพระราชบญญั​ิ​ของพระองคหรอเชื่อฟงพระบญญั​ิ​ของพระองคและพระโอวาทของพระองคึ่งพระองคทรงเตอนเขา 35 เพราะเขาทั้งหลายมิ​ได้​ปรนนิ​พระองค์​ในราชอาณาจกรของเขา ในพระคณยิ่งของพระองคึ่งพระองคทรงประทานแก่​เขา และในแผนดิ​นที​่​ใหญ่​ุ​ดมซึ่งพระองคทรงยกให้​แก่​เขา และเขามิ​ได้​นกลบจากการชั่วรายของเขา 36 ู​เถนนี้​าพระองคั้งหลายเปนทาสในแผนดิ​นที​่​พระองค์​ประทานแกบรรพบษของขาพระองค์​ั้งหลาย เพื่อให้​ได้​บประทานพชผลกบของอนดของมู​เถาพระองคั้งหลายเปนทาสในแผนดนนั้37 และผลตผลอนมากมายของแผนดนนั้​นก​็ตกแก่​กษตร์​ู้​ี่​พระองค์​ทรงตั้งไวเหนอขาพระองค์​ั้งหลาย วยเหตบาปของขาพระองค์​ั้งหลาย เขาทั้งหลายมอำนาจเหนอรางกาย และเหนอฝงสตวของขาพระองค์​ั้งหลาย ตามความพอใจของเขาทั้งหลาย และขาพระองคั้งหลายทกข์​38 เหตุ​บรรดาสิ่งเหลานี้เราทั้งหลายจงกระทำพนธสญญามั่นคงและบนทกไวเจานาย คนเลว​ีและปโรหตของเราทั้งหลายจงประทบตราของเขาไว้"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também