1 (다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서
2 여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.