1 무릇 지혜로운 여인은 그 집을 세우되 미련한 여인은 자기 손으로 그것을 허느니라

2 정직하게 행하는 자는 여호와를 경외하여도 패역하게 행하는 자는 여호와를 경멸히 여기느니라

3 미련한 자는 교만하여 입으로 매를 자청하고 지혜로운 자는 입술로 스스로 보전하느니라

4 소가 없으면 구유는 깨끗하려니와 소의 힘으로 얻는 것이 많으니라

5 신실한 증인은 거짓말을 아니하여도 거짓 증인은 거짓말을 뱉느니라

6 거만한 자는 지혜를 구하여도 얻지 못하거니와 명철한 자는 지식 얻기가 쉬우니라

7 너는 미련한 자의 앞을 떠나라 그 입술에 지식 있음을 보지 못함이니라

8 슬기로운 자의 지혜는 자기의 길을 아는 것이라도 미련한 자의 어리석음은 속이는 것이니라

9 미련한 자는 죄를 심상히 여겨도 정직한 자 중에는 은혜가 있느니라

10 마음의 고통은 자기가 알고 마음의 즐거움도 타인이 참예하지 못하느니라

11 악한 자의 집은 망하겠고 정직한 자의 장막은 흥하리라

12 어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라

13 웃을 때에도 마음에 슬픔이 있고 즐거움의 끝에도 근심이 있느니라

14 마음이 패려한 자는 자기 행위로 보응이 만족하겠고 선한 사람도 자기의 행위로 그러하리라

15 어리석은 자는 온갖 말을 믿으나 슬기로운 자는 그 행동을 삼가느니라

16 지혜로운 자는 두려워하여 악을 떠나나 어리석은 자는 방자하여 스스로 믿느니라

17 노하기를 속히 하는 자는 어리석은 일을 행하고 악한 계교를 꾀하는 자는 미움을 받느니라

18 어리석은 자는 어리석음으로 기업을 삼아도 슬기로운 자는 지식으로 면류관을 삼느니라

19 악인은 선인 앞에 엎드리고 불의자는 의인의 문에 엎드리느니라

20 가난한 자는 그 이웃에게도 미움을 받게 되나 부요한 자는 친구가 많으니라

21 그 이웃을 업신여기는 자는 죄를 범하는 자요 빈곤한 자를 불쌍히 여기는 자는 복이 있는 자니라

22 악을 도모하는 자는 그릇 가는 것이 아니냐 선을 도모하는 자에게는 인자와 진리가 있으리라

23 모든 수고에는 이익이 있어도 입술의 말은 궁핍을 이룰 뿐이니라

24 지혜로운 자의 재물은 그의 면류관이요 미련한 자의 소유는 다만 그 미련한 것이니라

25 진실한 증인은 사람의 생명을 구원하여도 거짓말을 뱉는 사람은 속이느니라

26 여호와를 경외하는 자에게는 견고한 의뢰가 있나니 그 자녀들에게 피난처가 있으리라

27 여호와를 경외하는 것은 생명의 샘이라 사망의 그물에서 벗어나게 하느니라

28 백성이 많은 것은 왕의 영광이요 백성이 적은 것은 주권자의 패망이니라

29 노하기를 더디 하는 자는 크게 명철하여도 마음이 조급한 자는 어리석음을 나타내느니라

30 마음의 화평은 육신의 생명이나 시기는 뼈의 썩음이니라

31 가난한 사람을 학대하는 자는 그를 지으신 이를 멸시하는 자요 궁핍한 사람을 불쌍히 여기는 자는 주를 존경하는 자니라

32 악인은 그 환난에 엎드러져도 의인은 그 죽음에도 소망이 있느니라

33 지혜는 명철한 자의 마음에 머물거니와 미련한 자의 속에 있는 것은 나타나느니라

34 의는 나라로 영화롭게 하고 죄는 백성을 욕되게 하느니라

35 슬기롭게 행하는 신하는 왕의 은총을 입고 욕을 끼치는 신하는 그의 진노를 당하느니라

1 Wisdom is building her house, but the foolish woman is pulling it down with her hands.

2 He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.

3 In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe.

4 Where there are no oxen, their food-place is clean; but much increase comes through the strength of the ox.

5 A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.

6 The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.

7 Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.

8 The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.

9 In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

10 No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.

11 The house of the sinner will be overturned, but the tent of the upright man will do well.

12 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.

13 Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow.

14 He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.

15 The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps.

16 The wise man, fearing, keeps himself from evil; but the foolish man goes on in his pride, with no thought of danger.

17 He who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet.

18 Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge.

19 The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.

20 The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.

21 He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy.

22 Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good.

23 In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor.

24 Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise.

25 A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.

26 For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.

27 The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.

28 A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.

29 He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish.

30 A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.

31 He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour.

32 The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

33 Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish.

34 By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.

35 The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.