1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에

2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다

3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며

4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다

5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고

6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고

7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다

8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

1 CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,

2 Judá fué su consagrada heredad, Israel su señorío.

3 La mar vió, y huyó; El Jordán se volvió atrás.

4 Los montes saltaron como carneros: Los collados como corderitos.

5 ¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?

6 Oh montes, ¿por qué saltasteis como carneros, Y vosotros, collados, como corderitos?

7 A la presencia del Señor tiembla la tierra, A la presencia del Dios de Jacob;

8 El cual tornó la peña en estanque de aguas, Y en fuente de aguas la roca.