Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 15

IRB20

1 칠년 끝에 면제하라 2 면제의 규례는 이러하니라 무릇 이웃에게 꾸어준 채주는 그것을 면제하고 이웃에게나 형제에게 독촉하지 말지니 해는 여호와의 면제년이라 칭함이니라 3 이방인에게는 네가 독촉하려니와 형제에게 꾸인 것은 손에서 면제하라 4 네가 만일 하나님 여호와의 말씀만 듣고 내가 오늘날 네게 명하는 명령을 지켜 행하면 하나님 여호와께서 네게 유업으로 주신 땅에서 네가 정녕 복을 받으리니 너희 중에 가난한 자가 없으리라 5 (4절에 포함되어 있음) 6 하나님 여호와께서 네게 허락하신 대로 네게 복을 주시리니 네가 여러 나라에 꾸어 줄지라도 너는 꾸지 아니하겠고 네가 여러 나라를 치리할지라도 너는 치리함을 받지 아니하리라 7 하나님 여호와께서 네게 주신 어느 성읍에서든지 가난한 형제가 너와 함께 거하거든 가난한 형제에게 마음을 강퍅히 하지 말며 손을 움켜 쥐지 말고

8 반드시 손을 그에게 펴서 요구하는대로 것을 넉넉히 꾸어주라 9 삼가 너는 마음에 악념을 품지 말라 이르기를 칠년 면제년이 가까왔다 하고 궁핍한 형제에게 악한 눈을 들고 아무것도 주지 아니하면 그가 너를 여호와께 호소하리니 네가 죄를 얻을 것이라 10 너는 반드시 그에게 구제할 것이요, 구제할 때에는 아끼는 마음을 품지 것이니라 이로 인하여 하나님 여호와께서 범사와 손으로 하는바에 네게 복을 주시리라 11 땅에는 언제든지 가난한 자가 그치지 아니하겠으므로 내가 네게 명하여 이르노니 너는 반드시 경내 형제의 곤란한 자와 궁핍한 자에게 손을 펼지니라 12 동족 히브리 남자나 히브리 여자가 네게 팔렸다 하자 만일 육년을 너를 섬겼거든 칠년에 너는 그를 놓아 자유하게 것이요

13 그를 놓아 자유하게 때에는 공수로 가게 하지 말고 14 무리 중에서와 타작 마당에서와 포도주 틀에서 그에게 후히 줄지니 하나님 여호와께서 네게 복을 주신대로 그에게 줄지니라 15 너는 애굽 땅에서 되었던 것과 하나님 여호와께서 너를 속하셨음을 기억하라 그를 인하여 내가 오늘날 이같이 네게 명하노라 16 종이 만일 너와 집을 사랑하므로 너와 동거하기를 좋게 여겨 네게 향하여 내가 주인을 떠나지 아니하겠노라 하거든 17 송곳을 취하여 그의 귀를 문에 대고 뚫으라 그리하면 그가 영영히 종이 되리라 여종에게도 일례로 할찌니라 18 그가 육년 동안에 품군의 삯의 배나 받을만큼 너를 섬겼은즉 너는 그를 놓아 자유하게 하기를 어렵게 여기지 말라 그리하면 하나님 여호와께서 너의 범사에 네게 복을 주시리라 19 너의 우양의 처음 수컷은 구별하여 하나님 여호와께 드릴 것이니 소의 새끼는 부리지 말고 양의 새끼의 털은 깎지 말고

20 너와 가족이 매년에 여호와의 택하신 하나님 여호와 앞에서 먹을찌니라 21 그러나 짐승이 흠이 있어서 절거나 눈이 멀었거나 무슨 흠이 있든지 하나님 여호와께 잡아 드리지 못할찌니 22 중에서 먹되 부정한 자나 정한 자가 같이 먹기를 노루와 사슴을 먹음 같이 것이요 23 오직 피는 먹지 말고 같이 땅에 쏟을찌니라

L’anno di remissione. I poveri. Gli schiavi. I primogeniti degli animali

1 Alla fine di ogni sette anni celebrerete l’anno di remissione. 2 Ecco la norma di questa remissione: ogni creditore sospenderà il suo diritto relativo al prestito fatto al suo prossimo; non esigerà il pagamento dal suo prossimo o dal fratello, quando sarà proclamato l’anno di remissione in onore dell’Eterno. 3 Potrai esigerlo dallo straniero; ma sospenderai il tuo diritto su ciò che tuo fratello ha di tuo. 4 Tuttavia, non ci sarà nessun bisognoso tra voi; poiché l’Eterno senza dubbio ti benedirà nel paese che l’Eterno, il tuo Dio, ti in eredità, perché tu lo possegga, 5 purché, però, tu ubbidisca diligentemente alla voce dell’Eterno tuo Dio, avendo cura di mettere in pratica tutti questi comandamenti, che oggi ti do. 6 Il tuo Dio, l’Eterno, ti benedirà come ti ha promesso, e tu farai dei prestiti a molte nazioni, e non prenderai nulla in prestito; dominerai su molte nazioni, ed esse non domineranno su di te. 7 Quando ci sarà in mezzo a te, in una delle tue città nel paese che l’Eterno, il tuo Dio, ti , qualcuno dei tuoi fratelli che sarà bisognoso, non indurirai il tuo cuore e non chiuderai la mano davanti al tuo fratello bisognoso; 8 anzi gli aprirai generosamente la mano e gli presterai quanto occorre per la necessità nella quale si trova. 9 Guardati dall’accogliere nel tuo cuore un cattivo pensiero, che ti faccia dire: Il settimo anno, l’anno di remissione, è vicino!, e ti spinga ad essere spietato verso il tuo fratello bisognoso, così da non dargli nulla; poiché egli griderebbe contro di te all’Eterno, e ci sarebbe del peccato in te. 10 Dagli generosamente; e quando gli darai, il tuo cuore non si rattristi; perché, a motivo di questo, l’Eterno, il tuo Dio, ti benedirà in ogni opera tua e in ogni cosa a cui porrai mano. 11 Poiché i bisognosi non mancheranno mai nel paese; perciò io ti do questo comandamento, e ti dico: Apri generosamente la tua mano al fratello povero e bisognoso nel tuo paese. 12 Se un tuo fratello ebreo o una sorella ebrea si vende a te, ti servirà sei anni; ma il settimo, lo manderai via da te libero. 13 E quando lo manderai via da te libero, non lo rimanderai a vuoto; 14 lo fornirai generosamente di doni presi dal tuo gregge, dalla tua aia e dal tuo strettoio; lo farai partecipe delle benedizioni che l’Eterno, il tuo Dio, ti avrà elargito; 15 e ti ricorderai che sei stato schiavo nel paese d’Egitto, e che l’Eterno, il tuo Dio, ti ha redento; perciò io ti do oggi questo comandamento. 16 Ma se avverrà che egli ti dica: Non voglio andarmene da te, perché ama te e la tua casa e sta bene da te, 17 allora prenderai una lesina, gli forerai l’orecchio contro la porta, ed egli sarà tuo schiavo per sempre. Lo stesso farai per la tua schiava. 18 Non ti dispiaccia rimandarlo libero da te, poiché ti ha servito sei anni, e un mercenario ti sarebbe costato il doppio; e l’Eterno, il tuo Dio, ti benedirà in tutto ciò che farai. 19 Consacrerai all’Eterno, il tuo Dio, ogni primogenito maschio che ti nascerà nelle tue mandrie e nelle tue greggi. Non metterai al lavoro il primogenito della tua vacca e non toserai il primogenito della tua pecora. 20 Li mangerai ogni anno con la tua famiglia, alla presenza dell’Eterno, del tuo Dio, nel luogo che l’Eterno avrà scelto. 21 E se l’animale ha qualche difetto, se è zoppo o cieco o ha qualche altro grave difetto, non lo sacrificherai all’Eterno, al tuo Dio; 22 lo mangerai nelle tue città; colui che sarà impuro e colui che sarà puro ne mangeranno senza distinzione, come si mangia la gazzella e il cervo. 23 Però, non ne mangerai il sangue; lo spargerai per terra come acqua.

Veja também