1 장로는 택하심을 입은 부녀와 그의 자녀에게 편지하노니 내가 참으로 사랑하는 자요 나뿐 아니라 진리를 아는 모든 자도 그리하는 것은 2 우리 안에 거하여 영원히 우리와 함께할 진리를 인함이로다 3 은혜와 긍휼과 평강이 하나님 아버지와 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서 우리와 함께 있으리라 4 너의 자녀 중에 우리가 아버지께 받은 계명대로 진리에 행하는 자를 내가 보니 심히 기쁘도다
5 부녀여, 내가 이제 네게 구하노니 서로 사랑하자 이는 새 계명 같이 네게 쓰는 것이 아니요 오직 처음부터 우리가 가진 것이라 6 또 사랑은 이것이니 우리가 그 계명을 좇아 행하는 것이요 계명은 이것이니 너희가 처음부터 들은 바와 같이 그 가운데서 행하라 하심이라 7 미혹하는 자가 많이 세상에 나왔나니 이는 예수 그리스도께서 육체로 임하심을 부인하는 자라 이것이 미혹하는 자요 적그리스도니 8 너희는 너희를 삼가 우리의 일한 것을 잃지 말고 오직 온전한 상을 얻으라 9 지내쳐 그리스도 교훈 안에 거하지 아니하는 자마다 하나님을 모시지 못하되 교훈 안에 거하는 이 사람이 아버지와 아들을 모시느니라 10 누구든지 이 교훈을 가지지 않고 너희에게 나아가거든 그를 집에 들이지도 말고 인사도 말라 11 그에게 인사하는 자는 그 악한 일에 참예하는 자임이니라 12 내가 너희에게 쓸 것이 많으나 종이와 먹으로 쓰기를 원치 아니하고 오히려 너희에게 가서 면대하여 말하려 하니 이는 너희 기쁨을 충만케 하려 함이라
13 택하심을 입은 네 자매의 자녀가 네게 문안하느니라
Prefácio e saudação
1 3Jo 1; cp.1Pe 5.1;At 11.30O presbítero, à 2Jo 5senhora 2Jo 13; cp.Rm 16.13(Gr.);1Pe 5.13eleita com seus filhos, aos quais eu 1Jo 3.18;3Jo 1; cp.2Jo 3amo em verdade; e não somente eu, mas também todos aqueles que Jo 8.32; cp.1Tm 2.4conhecem a verdade, 2 2Pe 1.12por amor da verdade que permanece 1Jo 1.8em nós e será cp.Jo 14.16conosco para sempre, 3 1Tm 1.2; cp.Rm 1.7a graça, a misericórdia e a paz, da parte de Deus Pai, e da de Jesus Cristo, Filho do Pai, serão conosco em verdade e amor.
Conselhos e admoestação
4 3Jo 3s.Folgo muito em ter achado alguns de teus filhos andando em verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai. 5 Agora, te rogo, senhora, 1Jo 2.7não como te escrevendo um novo mandamento, mas o mesmo que temos tido desde o princípio, que 1Jo 3.11nos amemos uns aos outros. 6 1Jo 5.3; cp.1Jo 2.5Esse amor consiste em andarmos segundo os seus mandamentos; e esse mandamento consiste, 1Jo 2.24conforme ouvistes desde o princípio, em andardes neste amor. 7 Pois 1Jo 2.26muitos sedutores 1Jo 4.1; cp.1Jo 2.19têm aparecido no mundo, os quais 1Jo 4.2s.não confessam que Jesus Cristo veio em carne; esse tal é o sedutor e o 1Jo 2.18anticristo. 8 Mc 13.9Acautelai-vos, para Hb 10.35; cp.1Co 3.8que não percais o nosso trabalho, mas recebais pleno galardão. 9 Todo o que vai além do ensino de Cristo Jo 8.31; cp.Jo 7.16;1Jo 2.23e não permanece nele não tem a Deus; o que permanece nesse ensino tem tanto ao Pai como ao Filho. 10 Se alguém vem ter convosco e não traz este ensino, Rm 16.17; cp.1Rs 13.16s.não o recebais em casa, nem o saudeis; 11 porque aquele que o saúda 1Tm 5.22; cp.Jd 23participa de suas más obras.
Conclusão
12 2Jo 12;3Jo 13-14Embora tenha muitas coisas para vos escrever, não o quero fazer com papel e tinta, mas espero ir visitar-vos e falar-vos face a face, para que o nosso 1Jo 1.4;Jo 3.29gozo seja completo. 13 Os filhos de tua cp.2Jo 1irmã eleita te saúdam.