Pular para o conteúdo
Publicidade

Esdras 3

TB

1 이스라엘 자손이 본성에 거하였더니 칠월에 이르러 일제히 예루살렘에 모인지라 2 요사닥의 아들 예수아와 형제 제사장들과 스알디엘의 아들 스룹바벨과 형제들이 일어나 이스라엘 하나님의 단을 만들고 하나님의 사람 모세의 율법에 기록한대로 번제를 위에 드리려 할쌔 3 무리가 열국 백성을 두려워하여 단을 터에 세우고 위에 조석으로 여호와께 번제를 드리며 4 기록된 규례대로 초막절을 지켜 번제를 매일 정수대로 날마다 드리고 5 후에는 항상 드리는 번제와 초하루와 여호와의 모든 거룩한 절기의 번제와 사람이 여호와께 즐거이 드리는 예물을 드리되 6 칠월 초하루부터 비로소 여호와께 번제를 드렸으나 때에 여호와의 지대는 오히려 놓지 못한지라 7 이에 석수와 목수에게 돈을 주고 시돈 사람과 두로 사람에게 먹을 것과 마실 것과 기름을 주고 바사 고레스의 조서대로 백향목을 레바논에서 욥바 해변까지 수운하게 하였더라 8 예루살렘 하나님의 전에 이른지 이년 이월에 스알디엘의 아들 스룹바벨과 요사닥의 아들 예수아와 다른 형제 제사장들과 레위 사람들과 무릇 사로잡혔다가 예루살렘에 돌아 자들이 역사를 시작하고 이십 이상의 레위 사람들을 세워 여호와의 역사를 감독하게 하매

9 이에 예수아와 아들들과 형제들과 갓미엘과 아들들과 유다 자손과 헤나닷 자손과 형제 레위 사람들이 일제히 일어나 하나님의 공장을 감독하니라 10 건축자가 여호와의 지대를 놓을 때에 제사장들은 예복을 입고 나팔을 들고 아삽 자손 레위 사람들은 제금을 들고 서서 이스라엘 다윗의 규례대로 여호와를 찬송하되 11 서로 찬송가를 화답하며 여호와께 감사하여 가로되 주는 지선하시므로 인자하심이 이스라엘에게 영원하시도다 하니 모든 백성이 여호와의 지대가 놓임을 보고 여호와를 찬송하며 소리로 즐거이 부르며 12 제사장들과 레위 사람들과 족장들 중에 여러 노인은 성전을 보았던고로 이제 지대 놓임을 보고 대성통곡하며 여러 사람은 기뻐하여 즐거이 부르니 13 백성의 크게 외치는 소리가 멀리 들리므로 즐거이 부르는 소리와 통곡하는 소리를 백성들이 분변치 못하였느니라

É levantado o altar

1 Ne 7.73;8.1Tendo chegado o sétimo mês, e estando os filhos de Israel nas cidades, ajuntou-se o povo, como um homem, em Jerusalém. 2 Então, se levantou Ne 12.1,8Jesua, filho de Jozadaque, e seus irmãos, sacerdotes, e Ed 2.2Zorobabel, filho de 1Cr 3.17Sealtiel, e seus irmãos, e edificaram o altar do Deus de Israel, para oferecerem sobre ele holocaustos, Dt 12.5-6como está escrito na lei de Moisés, homem de Deus. 3 Colocaram o altar sobre a sua base (Ed 4.4pois o terror estava sobre eles por causa dos povos de outras terras) e Nm 28.2ofereceram sobre ele holocaustos a Jeová, holocaustos da manhã e da tarde. 4 Ne 8.14Celebraram a Festa dos Tabernáculos, Êx 23.16como está escrito, e ofereceram os holocaustos diários Nm 29.12segundo o número ordenado para cada dia; 5 e, em seguida, o holocausto perpétuo, e Nm 28.11as ofertas das luas novas e Nm 29.39de todas as festas fixas e consagradas de Jeová, e de todos os que faziam ofertas voluntárias a Jeová. 6 Desde o primeiro dia do sétimo mês, começaram a oferecer holocaustos a Jeová, mas ainda se não tinham lançado os fundamentos do templo de Jeová. 7 Deram dinheiro aos pedreiros e aos carpinteiros; e 2Cr 2.10comida, e bebida, e azeite, aos de Sidom, e aos de Tiro, 2Cr 2.16para que trouxessem, do Líbano até o mar e daí até Jope, madeiras de cedro, Ed 1.2;6.3segundo a permissão que lhes tinha dado Ciro, rei da Pérsia.

São lançados os alicerces do templo

8 Ora, no segundo ano da chegada deles à Casa de Deus, em Jerusalém, no segundo mês, Ed 3.2;4.3Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesua, filho de Jozadaque, e os outros seus irmãos, sacerdotes e levitas, e todos os que tinham vindo do cativeiro para Jerusalém puseram mãos à obra e 1Cr 23.4,24constituíram os levitas da idade de vinte anos e daí para cima para superintenderem a obra da Casa de Jeová. 9 Então, se apresentaram Jesua com seus filhos e seus irmãos, Cadmiel e seus filhos, filhos de Judá, para superintenderem os que trabalhavam na Casa de Deus, bem como os filhos de Hanadade, com seus filhos e irmãos, levitas. 10 Quando os edificadores lançaram os alicerces do templo de Jeová, apresentaram-se os sacerdotes, trajando as suas vestes e com trombetas, e os levitas, filhos de Asafe, com címbalos, para louvarem a Jeová, 1Cr 6.31;25.1segundo a ordem de Davi, rei de Israel. 11 Ne 12.24,40Cantavam uns aos outros, louvando a Jeová e dando-lhe graças com estas palavras: 1Cr 16.34Porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre sobre Israel. Todo o povo levantou grandes brados, louvando a Jeová, por se terem lançado os alicerces da Casa de Jeová. 12 Muitos, porém, dos sacerdotes, dos levitas e dos cabeças das famílias, Ag 2.3homens idosos, que tinham visto a primeira casa, choraram em altas vozes, quando foram lançados à sua vista os alicerces desta casa; e o júbilo de muitos manifestou-se em gritos, 13 de maneira que não podia o povo discernir as vozes do júbilo de alegria das vozes do choro do povo. Pois o povo levantou grandes brados, cujo som se ouviu de mui longe.

Veja também