Publicidade

Jó 13

1 Voici, mon oeil a vu tout cela, Mon oreille l'a entendu et y a pris garde.2 Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.3 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;4 Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.5 Que n'avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.6 Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.7 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?8 Voulez-vous avoir égard à sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?9 S'il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?10 Certainement il vous condamnera, Si vous n'agissez en secret que par égard pour sa personne.11 Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?12 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.13 Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J'exposerai plutôt ma vie.15 Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.16 Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n'ose paraître en sa présence.17 Ecoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l'oreille à ce que je vais dire.18 Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j'ai raison.19 Quelqu'un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.20 Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face:21 Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.22 Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!23 Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.24 Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?25 Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?26 Pourquoi m'infliger d'amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?27 Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,28 Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne?

1 א   הן-כל ראתה עיני    שמעה אזני ותבן לה br 2 ב   כדעתכם ידעתי גם-אני    לא-נפל אנכי מכם br 3 ג   אולם--אני אל-שדי אדבר    והוכח אל-אל אחפץ br 4 ד   ואולם אתם טפלי-שקר    רפאי אלל כלכם br 5 ה   מי-יתן החרש תחרישון    ותהי לכם לחכמה br 6 ו   שמעו-נא תוכחתי    ורבות שפתי הקשיבו br 7 ז   הלאל תדברו עולה    ולו תדברו רמיה br 8 ח   הפניו תשאון    אם-לאל תריבון br 9 ט   הטוב כי-יחקר אתכם    אם-כהתל באנוש תהתלו בו br 10 י   הוכח יוכיח אתכם--    אם-בסתר פנים תשאון br 11 יא   הלא שאתו תבעת אתכם    ופחדו יפל עליכם br 12 יב   זכרניכם משלי-אפר    לגבי-חמר גביכם br 13 יג   החרישו ממני ואדברה-אני    ויעבר עלי מה br 14 יד   על-מה אשא בשרי בשני    ונפשי אשים בכפי br 15 טו   הן יקטלני לא (לו) איחל    אך-דרכי אל-פניו אוכיח br 16 טז   גם-הוא-לי לישועה    כי-לא לפניו חנף יבוא br 17 יז   שמעו שמוע מלתי    ואחותי באזניכם br 18 יח   הנה-נא ערכתי משפט    ידעתי כי-אני אצדק br 19 יט   מי-הוא יריב עמדי    כי-עתה אחריש ואגוע br 20 כ   אך-שתים אל-תעש עמדי    אז מפניך לא אסתר br 21 כא   כפך מעלי הרחק    ואמתך אל-תבעתני br 22 כב   וקרא ואנכי אענה    או-אדבר והשיבני br 23 כג   כמה לי עונות וחטאות--    פשעי וחטאתי הדיעני br 24 כד   למה-פניך תסתיר    ותחשבני לאויב לך br 25 כה   העלה נדף תערוץ    ואת-קש יבש תרדף br 26 כו   כי-תכתב עלי מררות    ותורישני עונות נעורי br 27 כז   ותשם בסד רגלי--    ותשמור כל-ארחתי br על-שרשי רגלי    תתחקה br 28 כח   והוא כרקב יבלה    כבגד אכלו עש

Publicidade

Veja também

Publicidade