1 Puisque nous 1 Co 3:9.travaillons avec Dieu, nous vous exhortons à Hé 12:15.ne pas recevoir la grâce de Dieu en vain. 2 És 49:8.Car il dit:
Au temps favorable je t’ai exaucé,
au jour du salut je t’ai secouru.
Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut. 3 Ro 14:13.1 Co 10:32.Nous ne donnons aucun sujet de scandale en quoi que ce soit, afin que le ministère ne soit pas un objet de blâme. 4 Mais nous nous rendons à tous égards recommandables, 2 Co 4:1.comme serviteurs de Dieu, 2 Co 11:23.par beaucoup de patience dans les tribulations, dans les calamités, dans les détresses, 5 sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes; 6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère, 7 par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice; 8 au milieu de la gloire et de l’ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques; 9 comme inconnus, quoique bien connus; Ps 118:18.És 26:19.comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort; 10 comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n’ayant rien, et nous possédons toutes choses.
11 Notre bouche s’est ouverte pour vous, Corinthiens, notre cœur s’est élargi. 12 Vous n’êtes point à l’étroit au-dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies. 13 Rendez-nous la pareille, je vous 1 Co 4:14.parle comme à mes enfants, élargissez-vous aussi!
14 De 7:2.1 Co 5:9.Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. 1 S 5:1,2.1 R 8:21.1 Co 10:21.Ép 5:11.Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l’iniquité? Ou qu’y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres? 15 Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? Ou quelle part a le fidèle avec l’infidèle? 16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu 1 Co 10:7,14.et les idoles? 1 Co 3:16;6:19.Ép 2:21.Hé 3:6.1 Pi 2:5.Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l’a dit: Ex 29:45.Lé 26:11.Éz 37:26.J’habiterai et je marcherai au milieu d’eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 17 C’est pourquoi,
És 52:11.Ap 18:4.Sortez du milieu d’eux,
et séparez-vous, dit le Seigneur;
ne touchez pas à ce qui est impur,
et je vous accueillerai.
18 Jé 31:1.Je serai pour vous un père,
Et vous serez pour moi des fils et des filles,
Dit le Seigneur tout-puissant.
1 我们这些与 神同工的,也劝你们不要白受 神的恩典。
2 因为他说:
"在悦纳的时候,我应允了你;
在拯救的日子,我帮助了你。"
看哪!现在就是悦纳的时候,现在就是拯救的日子。3 我们凡事都没有妨碍人,不让这职分受到毁谤,4 反而在各样的事上,表明自己是 神的仆人,就如持久的忍耐、患难、贫乏、困苦、5 鞭打、监禁、扰乱、劳苦、不睡觉、禁食、6 纯洁、知识、容忍、恩慈、圣灵、无伪的爱心、7 真理的道、 神的大能等事上;并且是借着左右两手中公义的武器,8 借着荣耀和羞辱、坏名声和好名誉。我们好象是骗人的,却是真诚的,9 好象是人所不知的,却是人所共知的;好象是必死的,你看,我们却是活着的;好象是受惩罚的,却没有处死;10 好象忧愁,却是常常喜乐的;好象贫穷,却使很多人富足;好象是甚么都没有,却是样样都有。
11 哥林多人哪!我们对你们,口是坦率的,心是宽宏的。12 并不是我们对你们器量小,而是你们自己心胸狭窄。13 你们也要照样以宽宏的心对待我们,这话正像是我对儿女说的。
14 你们和不信的人不可共负一轭,义和不法有甚么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?15 基督和彼列"彼列"是撒但的别名怎能和谐呢?信的和不信的有甚么联系呢?16 神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿,正如 神说:
"我要住在他们中间,
在他们中间来往;
我要作他们的 神,
他们要作我的子民。"
17 所以,
"主说:你们要从他们中间出来,
和他们分开,
不可触摸不洁净的东西,
我就收纳你们。"
18 "我要作你们的父亲,
你们要作我的儿女。
这是全能的主说的。"