Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Samuel 4

JBMLE

1 Lorsque le fils de Saül apprit qu’Abner était mort à Hébron, ses mains restèrent sans force, et tout Israël fut dans l’épouvante. 2 Le fils de Saül avait deux chefs de bandes, dont l’un s’appelait Baana et l’autre Récab; ils étaient fils de Rimmon de Beéroth, d’entre les fils de Benjamin. Car Beéroth était regardée comme faisant partie de Benjamin, 3 et les Beérothiens s’étaient enfuis à Guitthaïm, ils ont habité jusqu’à ce jour. 4 2 S 9:3, etc.Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; et âgé de cinq ans lorsqu’arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan; sa nourrice le prit et s’enfuit, et, comme elle précipitait sa fuite, il tomba et resta boiteux; son nom était Mephiboscheth. 5 Or les fils de Rimmon de Beéroth, Récab et Baana, se rendirent pendant la chaleur du jour à la maison d’Isch-Boscheth, qui était couché pour son repos de midi. 6 Ils pénétrèrent jusqu’au milieu de la maison, comme pour prendre du froment, et ils le frappèrent au ventre; puis Récab et Baana, son frère, se sauvèrent. 7 Ils entrèrent donc dans la maison pendant qu’il reposait sur son lit dans sa chambre à coucher, ils le frappèrent et le firent mourir, et ils lui coupèrent la tête. Ils prirent sa tête, et ils marchèrent toute la nuit au travers de la plaine. 8 Ils apportèrent la tête d’Isch-Boscheth à David dans Hébron, et ils dirent au roi: Voici la tête d’Isch-Boscheth, fils de Saül, ton ennemi, qui en voulait à ta vie; l’Éternel venge aujourd’hui le roi mon seigneur de Saül et de sa race. 9 David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L’Éternel qui m’a délivré de tout péril est vivant! 10 2 S 1:15.celui qui est venu me dire: Voici, Saül est mort, et qui croyait m’annoncer une bonne nouvelle, je l’ai fait saisir et tuer à Tsiklag, pour lui donner le salaire de son message; 11 et quand des méchants ont assassiné un homme juste dans sa maison et sur sa couche, combien plus ne redemanderai-je pas son sang de vos mains et ne vous exterminerai-je pas de la terre? 12 Et David ordonna à ses gens de les tuer; ils leur coupèrent les mains et les pieds, et les pendirent au bord de l’étang d’Hébron. Ils prirent ensuite la tête d’Isch-Boscheth, et l’enterrèrent dans le 2 S 3:32.sépulcre d’Abner à Hébron.

ှ​ော​က်​သတ်​ံ​်း

1 ာ​ာ​သညေ​ြု်​ြို့၌ ေ​ကြော်း​ကို ှော​ု၏​ား​သည်​ကြား​ော် ား​ျော့၏။ ေ​ေါ်း​ို့​သညူ​ပန်​ော​်​ှိ​ကြ၏။ 2 ှော​ု၏​ား၌​ာ​ာ​့် ေ​ခပ်​မည်​ှိ​ော​ူ​တည်း​ူ​ော တပ်​ှူး​်​ောက်​ှိ၏။ ူ​ို့​သညဗင်္ာ​်​ျိုး ေ​ော​ိ​ိ​်၏​ား​်​ကြ၏။ ေ​်​ြို့​သညဗင်္ာ​်​ို်​ဝင်​်​ော်​လည်း၊ 3 ေ​ော​ိ​ူ​ို့​သညိ​်​ြို့​ို့​ြေး၍ ေ့​ို်​ောတည်း​ို​က်​ေ​ကြ​တည်း။ 4 ှော​ု၏​ား​ော​သန်၌ ြေ​ွံ့​ော ား​တစ်​ောက်​ှိ​ရစ်၏။ ူ​သညသက်​ါး​်​ှိ​ော​ါ၊ ေ​ေ​ြို့​ှော​ု​့် ော​သန်​ို့၏​တင်း​ကို​ကြား​ျှ်၊ ်း​သညူ့​ကို​ျီ၍​ြေး​စဉ်​်၊ ်​်​ြေး​ော​ကြော့်၊ ူ​ငယ်​သည်​ကျ၍​ြေ​ွံ့၏။ ို​ူ​ငယ်၏​မည်​ကား ေ​ိ​ော​က်​တည်း။၂​ရာ၊၉:၃5 ေ​ော​ိ​ျိုး ိ​်၏​ား​ေ​ခပ်​့် ာ​ာ​ို့​သညှ​ော​က်​်​ို့​ွား၍ ်း​တည့်​ျိ်၌​ောက်၏။ ို​ျိ်၌ ှ​ော​က်​သည်​တတ်၏။ 6 ို​ီ​အစ်​ကို ေ​ခပ်​့်​ာ​ာ​ို့​သညါး​ကို​်​ဟန်​ော်၍ ်​လယ်​ို့​ဝင်​ြီး​ျှ်၊ 7 ်​ခန်း​်​ာ​ေါ်​ှာ ်​က်​ေ​ော ှ​ော​က်၏​ဝမ်း​ကို ိုး၍​သတ်​့်၊ း​ေါ်း​ကို ်​ူ​ြီး​တစ်​ုံး ်​်​လမ်း​့်​ြေး၍ ်​ကြ၏။ 8 ှ​ော​က်၏​း​ေါ်း​ကို ေ​ြု်​ြို့​ါ​်​ံ​ော်​ို့ ော်​ဲ့၍၊ ကို်​ော်​သက်​ကို​ှာ​ော ကို်​ော်​ရန်​ှော​ု၏​ား ှ​ော​က်၏​း​ေါ်း​ကို က့်​ှု​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်​ော်​ခင်​မင်း​ကြီး​ံ​ော်​ူ​ော ်​ကို ာ​ု​ား​သညှော​ု၌​လည်း​ကော်း၊ ူ၏​ျိုး​်၌​လည်း​ကော်း၊ ေ့​ဆပ်​ေး​ော်​ူ​ြီ​ံ​ော်​ျှောက်​ို​ော်၊ 9 ါ​်​ကါ့​သက်​ကို ေး​ပဒ်​ေါ်း​ို့​ွေး​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား​သက်​်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 10 ရင်​တစ်​ူ​တစ်​ောက်​သည်​ာ၍ ဝမ်း​ြောက်​ာ​တင်း​ကို ြော​မည်​ကြံ​ှိ​က်၊ ှော​ု​ေ​ါ​ြီ​ါ့​ား​ကြား​ြော​ော​ါ၊ ို​တင်း​ကို​ြော​ော​ကြော့် ု​ကို​မည်​ထင်​ော​ို​ူ​ကို၊ ိ​ကလတ်​ြို့၌ ါ​ကို်​ွဲ၍ သတ်၏။၂​ရာ၊၁:၁-၁၆11 ို​ျှ​က ူ​ိုး​ို့​သညြော့်​မတ်​ော​ူ​ကို ူ၏​်​်း ်​ာ​ေါ်​ှာ​သတ်​ျှ်၊ ာ၍ ြု​သင့်​သည်​်​ော။ ု​ပငူ၏​ွေး​ကို သင်​ို့၌ ါ​ော်း၍ သင်​ို့​ကို​ြေ​ကြီး​ေါ်​က ပယ်​ှား​သင့်​သည်​ော​ေ​ော​ိ​ျိုး၊ ိ​်၏​ား ေ​ခပ်​့် ီ​ာ​ာ​ား ို​ြီး​ျှ်၊ 12 ု​လင်​ို့​ကို ့်​ော်​ူ၍ ို​ူ​်​ောက်​ကို သတ်​ကြ၏။ လက်​ြေ​ို့​ကို​်၍ ေ​ြု်​ေ​ကန်​ား​ှာ ွဲ​ား​ကြ၏။ ှ​ော​က်၏​း​ေါ်း​ကို​ကား​ူ၍ ေ​ြု်​ြို့​ာ​ာ​သင်္ျို်း၌ သင်္ြို်​ကြ၏။

Veja também