Pular para o conteúdo
Publicidade

Jó 27

JBMLE

Dernière réponse de Job à ses trois amis

1 Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:

2 Dieu qui me refuse justice est vivant!

Le Tout-Puissant qui remplit mon âme d’amertume est vivant!

3 Aussi longtemps que j’aurai ma respiration,

Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

4 Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste,

Ma langue ne dira rien de faux.

5 Loin de moi la pensée de vous donner raison!

Jusqu’à mon dernier soupir je défendrai mon innocence;

6 Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas;

Mon cœur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.

7 Que mon ennemi soit comme le méchant,

Et mon adversaire comme l’impie!

8 Mt 16:26.Lu 12:20.Quelle espérance reste-t-il à l’impie,

Quand Dieu coupe le fil de sa vie,

Quand il lui retire son âme?

9 Job 35:12.Ps 18:42;109:7.Pr 1:28;28:9.És 1:15.Jé 14:12.Éz 8:18.Mi 3:4.Jn 9:31.Ja 4:3.Est-ce que Dieu écoute ses cris,

Quand l’angoisse vient l’assaillir?

10 Fait-il du Tout-Puissant ses délices?

Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?

11 Je vous enseignerai les voies de Dieu,

Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.

12 Mais vous les connaissez, et vous êtes d’accord;

Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées?

13 Job 20:29.Voici la part que Dieu réserve au méchant,

L’héritage que le Tout-Puissant destine à l’impie.

14 S’il a des fils en grand nombre, De 28:41.Os 9:13.c’est pour le glaive,

Et ses rejetons manquent de pain;

15 Ceux qui échappent sont enterrés par la peste,

Ps 78:64.Et leurs veuves ne les pleurent pas.

16 S’il amasse l’argent comme la poussière,

S’il entasse les vêtements comme la boue,

17 C’est lui qui entasse, Pr 28:8.Ec 2:26.mais c’est le juste qui se revêt,

C’est l’homme intègre qui a l’argent en partage.

18 Sa maison est comme celle que bâtit la teigne,

Comme la cabane que fait un gardien.

19 Ps 49:18.Il se couche riche, et il meurt dépouillé;

Il ouvre les yeux, et tout a disparu.

20 Job 15:21;18:11.Les terreurs le surprennent comme des eaux;

Un tourbillon l’enlève au milieu de la nuit.

21 Le vent d’orient l’emporte, et il s’en va;

Il l’arrache violemment de sa demeure.

22 Dieu lance sans pitié des traits contre lui,

Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.

23 On bat des mains à sa chute,

Et on le siffle à son départ.

ိ​ိ​ိုး​ား​ှု​ကို​်း​်း​်း

1 ော​သညလင်္ကာ​ကား​ကို ဆက်၍ ြွက်​ို​သည်​ကား၊ 2 ါ့​ကို ှု​ှုံး​ေ​ော်​ူ​ော​ု​ား​ခင်၊ ါ့​ိ​်​ကို ်း​ဲ​ော်​ူ​ော​တန်​ိုး​်​သညသက်​်​ော်​ူ​သည်​်​ျှ်၊ 3 ါ့​သက်​်​က်၊ ါ့​ှာ​ေါ်း၌ ု​ား​ခင်​ေး​ော်​ူ​ော​သကတည်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး၊ 4 တစ်​ါ​ျှ ကား​ကို ါ့​ှု်​ြွက်။ ့်​ား​ော​ကား​ကို ါ့​ျှာ​့် ါ​ြော​ဲ​ေ​မည်။ 5 သင်​ို့​ော​ြော့်​သည်​ဝန်​ံ​ော​ကား​သညါ​့်​ေး​ါ​ေ​ော။ ါ​သညကို်​ော​ြော့်​သည်​ကို ေ​သည်​ို်​ော်း။ 6 ါ​သညား​ော​က့်​ကို လက်​ွှ်၊ ွဲ​ကို်​က်​ေ​မည်။ သက်​်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ကို်​်​ှ​ုံး​သညကို်​ကို​်​တင်​7 ါ့​ရန်​ူ​သညိုး​ော​ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ါ့​တစ်​ဖက်၌ ော​ူ​သညြော့်​မတ်​ော​ူ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်​ါ​ေ​ော။ 8 ူ​သညုံး​်း​ို့​ောက်၍၊ သက်​ိ​်​ကို ု​ား​ခင်​်​ော်​ူ​ော​ဘယ်​ျှော်​လင့်​ာ​ှိ​ေး​နည်း။ 9 ို​ှု​ောက်​ော​ါ၊ ူ​ော်​ဟစ်​်း​ကို ု​ား​ခငား​ော်​ော်​ူ​မည်​ော။ 10 ို​ူ​သညတန်​ိုး​်၌ ွေ့​ျော်​့်​မည်​ော။ ု​ား​ခင်​ကို စဉ်​ာ​ြု​့်​မည်​ော။ 11 ု​ား​ခင်၏​ှု​ော်​ို့​ကို သင်​ို့​ား ါ​ြ​မည်။ တန်​ိုး​ကြံ​စည်​ော်​ူ​ော​ာ​ို့​ကို ါ​်​က်၍​ား။ 12 သင်​ို့​သညကို်​ို်​ိ​်​က်၊ ျှ​ောက်း​ှီး​ော​်​ကို ဘယ်​ကြော့် ြု​ု​ကြ​နည်း။ 13 ူ​ိုး​ား ု​ား​ခင်​ေး​ော်​ူ​ော​ု​်၊ ်း​ဲ​တတ်​ော​ူ​သညတန်​ိုး​်၏ လက်​ော်​ှ​ံ​ော ွေ​ာ​ူ​ူ​ကား၊ 14 ူ၏​ား​ီး​ျား​ြား​ော်​လည်း ား​ာ​်​ကြ၏။ ်​်​်း​ကို​လည်း ံ​ကြ၏။ 15 ူ၌​က်​ကြွ်း​ော​ူ​ို့​ကို ေ​မင်း​သင်္ြို်​့်​မည်။ ူ၏​ု​ိုး​ို့​သညို​ကြွေး​်း​ကို ြု​ကြ။ 16 ူ​သည်​ွေ​ကို ြေ​ှု့်​ကဲ့​ို့​ုံ၍၊ ဝတ်​တန်​ာ​ကို ွှံ့​ကဲ့​ို့ ်​ဆင်​ော်​လည်း၊ 17 ို​ဝတ်​တန်​ာ​ကို ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညဝတ်​ဆင်​့်​မည်။ ို​ွေ​ကို ်​ကင်း​ော​ူ​သညေ​ှ​့်​မည်။ 18 ူ​ောက်​ော ်​သညိုး​ွ​်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ကင်း​ဲ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း ်၏။ 19 ို​တတ်​ော​ူ​သညေ​ော​သင်္ြို်​်း​ကို ံ​က်​ိ​တစ်​ှိ်၌ ုံး​ှုံး​ြီ။ 20 ော​ေ​ကဲ့​ို့ ေး​ပဒ်​ို့​သညူ့​ကို​ိုက်​တတ်၏။ ိုး​သက်​်​ို်း ိုက်​ွား​တတ်၏။ 21 ှေ့​ေ​ွှ့်၍ ူ​သည်​ိ​ိ​ေ​ာ၌ တည်။ ေ​်​့် ါ​ွား​တတ်၏။ 22 ု​ား​ခင်​သညား​ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​့်၊ လက်​ော်​်​်း​ှာ ို​ှိ​့်​မည်။ 23 ူ​ို့​သညလက်​်​ီး၍ ကဲ့​ဲ့​ံ​ကို​ြု​က်၊ ူ့​ကို​ော်း​ကြ​့်​မည်။

Veja também