Pular para o conteúdo
Publicidade

Obadias 1

SFB15

Prophétie sur la ruine d’Édom

1 Prophétie d’Abdias.

Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, sur Édom:

Jé 49:14.Nous avons appris une nouvelle de la part de l’Éternel,

Et un messager a été envoyé parmi les nations:

Levez-vous, marchons contre Édom pour lui faire la guerre!

2 Voici, je te rendrai petit parmi les nations,

Tu seras l’objet du plus grand mépris.

3 L’orgueil de ton cœur t’a égaré,

Toi qui habites le creux des rochers,

Qui t’assieds sur les hauteurs,

Et qui dis en toi-même:

Qui me précipitera jusqu’à terre?

4 Jé 49:16.Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l’aigle,

Quand tu le placerais parmi les étoiles,

Je t’en précipiterai, dit l’Éternel.

5 Jé 49:9.Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi,

Comme te voilà dévasté!

Mais enlèvent-ils plus qu’ils ne peuvent?

Si des vendangeurs viennent chez toi,

Ne laissent-ils rien à grappiller?

6 Ah! Comme Ésaü est fouillé!

Comme ses trésors sont découverts!

7 Tous tes alliés t’ont chassé jusqu’à la frontière,

Tes amis t’ont joué, t’ont dominé,

Ceux qui mangeaient ton pain t’ont dressé des pièges,

Et tu n’as pas su t’en apercevoir!

8 És 29:14.Jé 49:7.N’est-ce pas en ce jour, dit l’Éternel,

Que je ferai disparaître d’Édom les sages,

Et de la montagne d’Ésaü l’intelligence?

9 Tes Am 2:14,16.guerriers, ô Théman, seront dans l’épouvante,

Car tous ceux de la montagne d’Ésaü périront dans le carnage.

10 A cause de ta Ge 27:41.Éz 35:5.Am 1:11.violence contre ton frère Jacob,

Tu seras couvert de honte,

Et tu seras exterminé pour toujours.

11 Le jour tu te tenais en face de lui,

Le jour des étrangers emmenaient captive son armée,

des étrangers entraient dans ses portes,

Et jetaient le sort sur Jérusalem,

Toi aussi tu étais Ps 137:7.comme l’un d’eux.

12 Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur,

Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine,

Et n’ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse!

13 N’entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine,

Ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine,

Et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!

14 Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards,

Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse!

15 Car le jour de l’Éternel est proche, pour toutes les nations;

Éz 35:15.Il te sera fait comme tu as fait,

Tes œuvres retomberont sur ta tête.

16 Car, comme vous avez bu sur ma montagne sainte,

Ainsi toutes les nations boiront sans cesse;

Elles boiront, elles avaleront,

Et elles seront comme si elles n’avaient jamais été.

17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte,

Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.

18 La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme;

Mais la maison d’Ésaü sera du chaume,

Qu’elles allumeront et consumeront;

Et il ne restera rien de la maison d’Ésaü,

Car l’Éternel a parlé.

19 Ceux du midi posséderont la montagne d’Ésaü,

Et ceux de la plaine le pays des Philistins;

Ils posséderont le territoire d’Éphraïm et celui de Samarie;

Et Benjamin possédera Galaad.

20 Les captifs de cette armée des enfants d’Israël

Posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu’à Sarepta,

Et les captifs de Jérusalem qui sont à Sepharad

Posséderont les villes du midi.

21 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion,

Pour juger la montagne d’Ésaü;

Et à l’Éternel appartiendra le règne.

Domsord över Edom

1 Obadjas profetia.1 profetiaOrdagrant: "syn", det som profeten har sett och fått uppenbarat.

säger Herren Gud om Edom:

Vi har hört ett budskap

från Herren,

och en budbärare är utsänd

bland hednafolken:

"Upp, låt oss resa oss

och strida mot Edom!"

2 Se, jag har gjort dig obetydlig

bland hednafolken,

djupt föraktad är du.

3 Ditt hjärtas övermod

har bedragit dig

där du bor bland bergsklyftorna

i din höga boning

och säger i ditt hjärta:

"Vem kan störta mig

till jorden?"

4 Om du än svävade högt som örnen

och byggde ditt bo

mitt bland stjärnorna,

skulle jag ändå

störta ner dig därifrån,

säger Herren.

5 Om tjuvar kommer till dig

eller plundrare om natten,

är det ute med dig!

Ska de inte stjäla

tills de fått nog?

Om vinbärgare kommer till dig,

ska de lämna en efterskörd?

6 Hur genomsökt ska inte Esau bli!

Hans dolda skatter ska letas fram.

7 Alla som var i förbund med dig

ska driva dig till gränsen,

de som levde i fred med dig

ska bedra dig

och bli dig övermäktiga,

de som äter ditt bröd

ska lägga en snara under dig.

Det finns inget förstånd hos dem.7 inget förstånd hos demAnnan översättning: "ingen som märker den".

8 Ska jag inte den dagen,

säger Herren,

förgöra de visa i Edom

och allt förstånd Esaus berg?

9 Dina hjältar, Teman,

ska slås av förfäran,

och var man Esaus berg

ska bli utrotad och dräpt.

10 För våld mot din broder Jakob

ska du täckas med skam

och utrotas till evig tid.

11 Den dag du stod avstånd,

den dag främlingar

förde bort hans rikedom

och utlänningar drog in

genom hans portar

och kastade lott om Jerusalem,

var du också som en av dem.

12 Se inte med skadeglädje

din broders dag,

hans olyckas dag,

gläd dig inte över Juda barn

deras undergångs dag,

öppna inte din mun stort

nödens dag.

13 Dra inte in genom mitt folks port

deras ofärds dag,

se inte med skadeglädje

hans olycka, du också,

hans ofärds dag,

sträck inte din hand

efter hans rikedomar

hans ofärds dag.

14 Stå inte vid vägskälet

för att hugga ner hans flyktingar

och utlämna inte hans överlevande

nödens dag.

Herrens dag

15 För Herrens dag är nära

för alla hednafolk.

som du har gjort

ska det göras mot dig,

dina gärningar

ska komma tillbaka

över ditt eget huvud.

16 som ni har druckit

mitt heliga berg

ska alla hednafolk dricka16 drickaHerrens dom framställs som en bägare att dricka (jfr Jer 25:15f, Upp 16:19).

utan uppehåll16 utan uppehållAndra handskrifter: "omkring"..

De ska dricka, de ska svälja,

de ska bli som om

de aldrig funnits.

17 Men Sions berg

ska det finnas en räddad skara17 en räddad skaraAnnan översättning: "en räddning"..

Det ska vara en helig plats,

och Jakobs hus ska åter

råda över sina besittningar.

18 ska Jakobs hus bli en eld

och Josefs hus en låga,

och Esaus hus ska vara som strå,

och de ska tända eld dem

och förtära dem.

Ingen av Esaus hus

ska komma undan,

för Herren har talat.

19 ska de som bor i Negev ta Esaus berg i besittning. De som bor i Låglandet ska ta filisteernas land. Man ska ta Efraims land och Samariens mark i besittning, och Benjamin ska ta Gilead.19 Versen beskriver en expansion åt sydöst, sydväst, norr och öst från Juda sett. 20 Och de som förts bort av denna Israels här, de som bor i Kanaan ända till Sarefat,20 SarefatKuststad drygt 2 mil norr om Tyrus i nuvarande Libanon. liksom de som förts bort från Jerusalem, de som bor i Sefarad20 SefaradTroligen mediska Saparda i västra nuvarande Iran, eller möjligen Sardes i västra nuvarande Turkiet. , dessa ska ta Negevs städer i besittning. 21 Frälsare21FrälsareAndra handskrifter (Septuaginta): "De frälsta". ska dra upp Sions berg för att döma Esaus berg.

Och riket ska tillhöra Herren.

Veja também

Obadias
Ver todos os capítulos de Obadias