1 La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna.

2 Achaz avait vingt ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, comme avait fait David, son père.

3 Il marcha dans la voie des rois d'Israël; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.

4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.

5 Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia, roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour l'attaquer. Ils assiégèrent Achaz; mais ils ne purent pas le vaincre.

6 Dans ce même temps, Retsin, roi de Syrie, fit rentrer Elath au pouvoir des Syriens; il expulsa d'Elath les Juifs, et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu'à ce jour.

7 Achaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie, pour lui dire: Je suis ton serviteur et ton fils; monte, et délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d'Israël, qui s'élèvent contre moi.

8 Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trésors de la maison du roi, et il l'envoya en présent au roi d'Assyrie.

9 Le roi d'Assyrie l'écouta; il monta contre Damas, la prit, emmena les habitants en captivité à Kir, et fit mourir Retsin.

10 Le roi Achaz se rendit à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, roi d'Assyrie. Et ayant vu l'autel qui était à Damas, le roi Achaz envoya au sacrificateur Urie le modèle et la forme exacte de cet autel.

11 Le sacrificateur Urie construisit un autel entièrement d'après le modèle envoyé de Damas par le roi Achaz, et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi Achaz fût de retour de Damas.

12 A son arrivée de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta:

13 il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l'autel le sang de ses sacrifices d'actions de grâces.

14 Il éloigna de la face de la maison l'autel d'airain qui était devant l'Eternel, afin qu'il ne fût pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel; et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.

15 Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie: Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; pour ce qui concerne l'autel d'airain, je m'en occuperai.

16 Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné.

17 Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.

18 Il changea dans la maison de l'Eternel, à cause du roi d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bâti et l'entrée extérieure du roi.

19 Le reste des actions d'Achaz, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

20 Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ezéchias, son fils, régna à sa place.

1 No ano dezessete de Peca, filho de Remalias, começou a reinar Acaz, filho de Jotão, rei de Judá.

2 Tinha Acaz vinte anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. Não fez o que era reto aos olhos de Jeová seu Deus, como Davi, seu pai.

3 Mas andou pelo caminho dos reis de Israel, e até fez a seu filho passar pelo fogo, segundo as abominações dos pagãos, que Jeová expulsou de diante dos filhos de Israel.

4 Oferecia sacrifício e queimava incenso nos altos e sobre os outeiros e debaixo de toda a árvore frondosa.

5 Então subiu Rezim, rei da Síria, e Peca, filho de Remalias, rei de Israel, a Jerusalém, para pelejar; cercaram a Acaz, porém não o puderam vencer.

6 Naquele tempo Rezim, rei da Síria, restituiu Elate à Síria, lançando fora os judeus; os siros vieram, e ficaram habitando ali até o dia de hoje.

7 Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Assíria, para lhe dizer: Eu sou teu servo e teu filho; sobe e livra-me das mãos do rei da Síria, e das mãos do rei de Israel, os quais se levantam contra mim.

8 Tomou Acaz a prata e o ouro que se achou na casa de Jeová, e nos tesouros da casa do rei, e enviou um presente ao rei da Assíria.

9 O rei da Assíria deu-lhe ouvidos, subiu contra Damasco, e a tomou; levou os moradores cativos para Quir, e matou a Rezim.

10 Indo o rei Acaz a Damasco a encontrar-se com Tiglate-Pileser, viu o altar que estava em Damasco e enviou ao sacerdote Urias a figura do altar e o modelo com que foi feito.

11 Urias, o sacerdote, construiu um altar: conforme tudo o que o rei Acaz tinha ordenado, estando em Damasco, assim o fez o sacerdote Urias antes que o rei voltasse de lá.

12 Quando o rei chegou de Damasco, viu o altar, de que se acercou, e sobre que ofereceu sacrifícios.

13 Queimou o seu holocausto, e a sua oferta de cereais, derramou a sua libação e aspergiu o sangue das suas ofertas pacíficas sobre o altar.

14 O altar de bronze que estava na presença de Jeová, ele o trouxe da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa de Jeová, e pôs ao lado setentrional do seu altar.

15 Ordenou também o rei Acaz ao sacerdote Urias, dizendo: Sobre o grande altar queima o holocausto da manhã, e a oferta de cereais da tarde, e o holocausto do rei e a sua oferta de cereais, juntamente com o holocausto de todo o povo da terra e a sua oferta de cereais, e a sua libação; asperge sobre ele todo o sangue do holocausto, e todo o sangue do sacrifício: porém o altar de bronze ficará ao meu dispor para nele inquirir.

16 Assim fez o sacerdote Urias conforme tudo o que o rei Acaz ordenou.

17 O rei Acaz cortou as almofadas das bases, e de cima delas removeu o lavatório; tirou o mar de sobre os bois de bronze, que lhe ficavam debaixo, e pô-lo sobre um pavimento de pedra.

18 O passadiço coberto para uso no sábado, que tinham construído na casa, e a entrada real pelo lado de fora, foram modificados até a casa de Jeová, por causa do rei da Assíria.

19 Ora o restante dos atos que Acaz fez, não está, porventura, escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?

20 Adormeceu Acaz com seus pais, e foi sepultado com eles na cidade de Davi. Em seu lugar reinou seu filho Ezequias.