1 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

2 Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

3 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

4 Voici les fonctions des fils de Kehath, dans la tente d'assignation: elles concernent le lieu très saint.

5 Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonter le voile, et ils en couvriront l'arche du témoignage;

6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendront par-dessus un drap entièrement d'étoffe bleue; puis ils placeront les barres de l'arche.

7 Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition, et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calices pour les libations; le pain y sera toujours;

8 ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de la table.

9 Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, ses lampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases à huile, destinés à son service;

10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.

11 Ils étendront un drap bleu sur l'autel d'or, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel.

12 Ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap bleu, et ils les envelopperont d'une couverture de peaux de dauphins; puis ils les placeront sur le brancard.

13 Ils ôteront les cendres de l'autel, et ils étendront sur l'autel un drap de pourpre;

14 ils mettront dessus tous les ustensiles destinés à son service, les brasiers, les fourchettes, les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l'autel, et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l'autel.

15 Après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire, les fils de Kehath viendront, au départ du camp, pour les porter; mais ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent. Telles sont les fonctions de porteurs, imposées aux fils de Kehath dans la tente d'assignation.

16 Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sa surveillance l'huile du chandelier, le parfum odoriférant, l'offrande perpétuelle et l'huile d'onction; il aura sous sa surveillance tout le tabernacle et tout ce qu'il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.

17 L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

18 N'exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.

19 Faites ceci pour eux, afin qu'ils vivent et qu'ils ne meurent point, quand ils s'approcheront du lieu très saint: Aaron et ses fils viendront, et ils placeront chacun d'eux à son service et à sa charge.

20 Ils n'entreront point pour voir envelopper les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent.

21 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

22 Compte aussi les fils de Guerschon, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles;

23 tu feras le dénombrement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

24 Voici les fonctions des familles des Guerschonites, le service qu'ils devront faire et ce qu'ils devront porter.

25 Ils porteront les tapis du tabernacle et la tente d'assignation, sa couverture et la couverture de peaux de dauphins qui se met par-dessus, le rideau qui est à l'entrée de la tente d'assignation;

26 les toiles du parvis et le rideau de l'entrée de la porte du parvis, tout autour du tabernacle et de l'autel, leurs cordages et tous les ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service qui s'y rapporte.

27 Dans leurs fonctions, les fils des Guerschonites seront sous les ordres d'Aaron et de ses fils, pour tout ce qu'ils porteront et pour tout le service qu'ils devront faire; vous remettrez à leurs soins tout ce qu'ils ont à porter.

28 Telles sont les fonctions des familles des fils des Guerschonites dans la tente d'assignation, et ce qu'ils ont à garder sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.

29 Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères;

30 tu feras le dénombrement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

31 Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu'ils ont à porter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation: les planches du tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,

32 les colonnes du parvis formant l'enceinte, leurs bases, leurs pieux, leurs cordages, tous les ustensiles qui en dépendent et tout ce qui est destiné à leur service. Vous désignerez par leurs noms les objets qui sont remis à leurs soins et qu'ils ont à porter.

33 Telles sont les fonctions des familles des fils de Merari, toutes leurs fonctions dans la tente d'assignation, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.

34 Moïse, Aaron et les princes de l'assemblée firent le dénombrement des fils des Kehathites, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,

35 de tous ceux qui, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation.

36 Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante.

37 Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d'assignation; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.

38 Les fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,

39 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,

40 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.

41 Tels sont ceux des familles des fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d'assignation; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel.

42 Ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

43 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction dans la tente d'assignation,

44 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.

45 Tels sont ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement; Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel par Moïse.

46 Tous ceux des Lévites dont Moïse, Aaron et les princes d'Israël firent le dénombrement, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,

47 depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercer quelque fonction et à servir de porteurs dans la tente d'assignation,

48 tous ceux dont on fit le dénombrement furent huit mille cinq cent quatre-vingts.

49 On en fit le dénombrement sur l'ordre de l'Eternel par Moïse, en indiquant à chacun le service qu'il devait faire et ce qu'il devait porter; on en fit le dénombrement selon l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse.

1 Disse Jeová a Moisés e a Arão:

2 Fazei a soma dos filhos de Coate dentre os filhos de Levi, pelas suas famílias, pelas casas de seus pais,

3 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos, de todos os que entram no serviço para executarem a obra na tenda da revelação.

4 Este é o serviço dos filhos de Coate na tenda da revelação relativamente às coisas santíssimas:

5 quando partir o arraial, entrarão Arão e seus filhos, abaixarão o véu do anteparo, e com ele cobrirão a arca do testemunho;

6 por-lhe-ão uma coberta de peles de animais marinhos, estenderão por cima dela um pano todo azul, e meter-lhe-ão os varais.

7 Sobre a mesa dos pães da proposição estenderão um pano azul, e nela colocarão os pratos, as colheres, as taças e os copos das ofertas de libação (e sobre ela estará sempre o pão);

8 sobre eles estenderão um pano escarlate, a este cobrirão com uma coberta de peles de animais marinhos, e meterão os varais.

9 Tomarão um pano azul, e cobrirão o candeeiro, as suas lâmpadas, as suas espevitadeiras, os seus apagadores e todos os seus vasos de azeite, com que o preparam;

10 envolverão a ele e a todos os seus utensílios numa coberta de peles de animais marinhos, e colocá-lo-ão sobre a padiola.

11 Sobre o altar de ouro estenderão um pano azul, e com uma coberta de peles de animais marinhos o cobrirão e meterão os varais;

12 tomarão todos os utensílios de que se servem no ministério dentro do santuário, os envolverão num pano azul, com uma coberta de peles de animais marinhos os cobrirão e colocá-los-ão sobre a padiola.

13 Do altar tirarão a cinza, e sobre ele estenderão um pano de púrpura;

14 colocarão sobre ele todos os seus utensílios, com que o servem, os braseiros, os garfos, as pás e as bacias, todos os utensílios do altar; sobre ele estenderão uma coberta de peles de animais marinhos e lhe meterão os varais.

15 Havendo Arão e seus filhos, ao partir o arraial, acabado de cobrir o santuário e todos os móveis dele, virão os filhos de Coate para o levarem, sem, contudo, tocarem nas coisas sagradas, para que não morram. Estas coisas são a carga dos filhos de Coate na tenda da revelação.

16 Eleazar, filho do sacerdote Arão, terá a seu cargo o azeite para a luz, o incenso aromático, a oferta contínua de cereais e o óleo da unção, sim terá a seu cargo todo o tabernáculo e tudo o que há nele, o santuário e os seus móveis.

17 Disse mais Jeová a Moisés, e a Arão:

18 Não cortareis a tribo das famílias dos coatitas dentre os levitas;

19 mas assim lhes fareis, para que vivam e não morram, quando se aproximarem das coisas santíssimas. Arão e seus filhos entrarão, e lhes designarão a cada um o seu serviço e a cada um a sua carga;

20 porém eles não entrarão para ver as coisas sagradas nem por um momento, para que não morram.

21 Disse mais Jeová a Moisés:

22 Tira também a soma dos filhos de Gérson, pelas casas de seus pais, pelas suas famílias:

23 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos os contarás; todos os que entrarem para se ocuparem no serviço, para que executem a obra na tenda da revelação.

24 Este é o serviço das famílias dos gersonitas, ao servir e ao levar cargas:

25 levarão as cortinas do tabernáculo, a tenda da revelação, sua coberta, a coberta de peles de animais marinhos, que está por sobre ele, o anteparo para a entrada da tenda da revelação;

26 as cortinas do átrio, o anteparo para a entrada da porta do átrio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar em redor, as suas cordas, e todos os objetos do seu serviço, e servirão em tudo quanto diz respeito a estas coisas.

27 Segundo as determinações de Arão e de seus filhos será todo o serviço dos filhos dos gersonitas, relativamente a toda a sua carga e a todo o seu serviço; e lhes designareis as cargas que ficarem ao seu cuidado.

28 Este é o serviço das famílias dos filhos dos gersonitas na tenda da revelação; e o seu cargo estará debaixo da direção de Itamar, filho do sacerdote Arão.

29 Quanto aos filhos de Merari, contá-los-ás pelas suas famílias, pelas casas de seus pais;

30 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos os contarás, todos os que entrarem no serviço, para que executem a obra da tenda da revelação.

31 Isto é o que lhes está prescrito com referência às suas cargas, segundo todo o seu serviço na tenda da revelação: as peças do tabernáculo, os seus varais, as suas colunas e as suas bases;

32 as colunas do átrio ao redor, as suas bases, os seus pregos e as suas cordas, com todos os seus objetos e com todo o seu serviço; por nome lhes designareis os objetos que lhes está prescrito levarem.

33 Este é o serviço das famílias dos filhos de Merari, segundo todo o seu serviço, na tenda da revelação, debaixo da direção de Itamar, filho do sacerdote Arão.

34 Moisés e Arão e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas pelas suas famílias, e pelas casas de seus pais,

35 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos, todos os que entraram no serviço para servirem na tenda da revelação:

36 os que foram contados deles pelas suas famílias eram dois mil e setecentos e cinqüenta.

37 Estes são os que foram contados das famílias dos coatitas, a saber, todos os que serviram na tenda da revelação, aos quais contaram Moisés e Arão segundo o mandado de Jeová por intermédio de Moisés.

38 Os que foram contados dos filhos de Gérson, pelas suas famílias e pelas casas de seus pais,

39 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos, todos os que entraram no serviço, para servirem na tenda da revelação:

40 os que foram contados deles, pelas suas famílias, pelas casas de seus pais, eram dois mil e seiscentos e trinta.

41 Estes são os que foram contados das famílias dos filhos de Gérson, a saber, todos os que serviram na tenda da revelação, aos quais contaram Moisés e Arão, segundo o mandado de Jeová.

42 Os que foram contados das famílias dos filhos de Merari, pelas suas famílias, pelas casas de seus pais,

43 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos, todos os que entraram no serviço, para servirem na tenda da revelação:

44 os que foram contados deles pelas suas famílias eram três mil e duzentos.

45 Estes são os que foram contados das famílias dos filhos de Merari, aos quais contaram Moisés e Arão segundo o mandado de Jeová por intermédio de Moisés.

46 Todos os que foram contados dos levitas, aos quais contaram Moisés e Arão e os príncipes de Israel, pelas suas famílias, e pelas casas de seus pais,

47 desde a idade de trinta anos e daí para cima até a idade de cinqüenta anos, todos os que entraram para cumprir a tarefa do serviço, e a tarefa de levarem cargas na tenda da revelação:

48 os que foram contados deles eram oito mil e quinhentos e oitenta.

49 Segundo o mandado de Jeová foram contados por intermédio de Moisés, segundo o seu serviço e a sua carga; assim foram contados, como Jeová ordenou a Moisés.