1 "Jei kas nori aukoti Viešpačiui duonos auką, tegu ji bus iš smulkių miltų, apipiltų aliejumi, ir smilkalų.
2 Ją atneš Aarono sūnums, kunigams, kurių vienas ims pilną saują smulkių miltų su aliejumi ir visus smilkalus ir kaip atminimą sudegins ant aukuro, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui.
3 Likusi aukos dalis priklausys Aaronui ir jo sūnums kaip švenčiausia aukų Viešpačiui dalis.
4 Duonos auka, kepta krosnyje, turi būti nerauginti papločiai iš smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, ir nerauginti ragaišiai, aptepti aliejumi.
5 O jei tavo duonos auka būtų kepta ant skardos, ji turi būti iš smulkių miltų, sumaišytų su aliejumi, be raugo;
6 ją sulaužysi į gabaliukus ir užpilsi aliejumi: tai yra duonos auka.
7 O jei duonos auka būtų kepta keptuvėje, ji turi būti smulkių miltų ir sumaišyta su aliejumi.
8 Aukodamas ją Viešpačiui, paduosi kunigui į rankas.
9 Dalį aukos jis sudegins atminimui ant aukuro, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui,
10 o kas liks, bus Aarono ir jo sūnų švenčiausia dalis iš aukos Viešpačiui.
11 Kiekviena duonos auka, aukojama Viešpačiui, turi būti be raugo; raugas ir medus neturi būti deginama kaip auka Viešpačiui.
12 Jei aukosi pirmųjų vaisių dovanas Viešpačiui, jos nebus dedamos ant aukuro kaip malonus kvapas.
13 Visas duonos aukas pasūdysi druska; tavo Dievo sandoros druskos neturi pritrūkti duonos aukose. Druską aukosi su kiekviena auka.
14 Jei aukotum Viešpačiui duonos auką iš pirmųjų javų, dar tebežaliuojančių varpų, sudžiovinsi jas, smulkiai sugrūsi,
15 užpilsi ant viršaus aliejaus ir pridėsi smilkalų. Tai yra duonos auka.
16 Kunigas dalį sugrūstų grūdų su aliejumi ir visus smilkalus sudegins: tai bus auka Viešpačiui".
1 Quando qualcuno presenterà allEterno come offerta una oblazione, la sua offerta sarà di fior di farina; i verserà sopra dellolio e vaggiungerà dellincenso.
2 E la porterà ai sacerdoti figliuoli dAaronne; e il sacerdote prenderà una manata piena del fior di farina spruzzata dolio, con tutto lincenso, e farà fumare ogni cosa sullaltare, come ricordanza. Questo è un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
3 Ciò che rimarrà delloblazione sarà per Aaronne e per i suoi figliuoli; è cosa santissima tra i sacrifizi fatti mediante il fuoco allEterno.
4 E quando offrirai unoblazione di cosa cotta in forno, ti servirai di focacce non lievitate di fior di farina impastata con olio, e di gallette senza lievito unte dolio.
5 E se la tua offerta è unoblazione cotta sulla gratella, sarà di fior di farina, impastata con olio, senza lievito.
6 La farai a pezzi, e vi verserai su dellolio; è unoblazione.
7 E se la tua offerta è unoblazione cotta in padella, sarà fatta di fior di farina con olio.
8 Porterai allEterno loblazione fatta di queste cose; sarà presentata al sacerdote, che la porterà sullaltare.
9 Il sacerdote preleverà dalloblazione la parte che devessere offerta come ricordanza, e la farà fumare sullaltare. E un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
10 Ciò che rimarrà delloblazione sarà per Aaronne e per i suoi figliuoli; è cosa santissima tra i sacrifizi fatti mediante il fuoco allEterno.
11 Qualunque oblazione offrirete allEterno sarà senza lievito; poiché non farete fumar nulla che contenga lievito o miele, come sacrifizio fatto mediante il fuoco allEterno.
12 Potrete offrirne allEterno come oblazione di primizie; ma queste offerte non saranno poste sullaltare come offerte di soave odore.
13 E ogni oblazione che offrirai, la condirai con sale e non lascerai la tua oblazione mancar di sale, segno del patto del tuo Dio. Su tutte le tue offerte offrirai del sale.
14 E se offri allEterno unoblazione di primizie, offrirai, come oblazione delle tue primizie, delle spighe tostate al fuoco, chicchi di grano nuovo, tritati.
15 E vi porrai su dellolio e vaggiungerai dellincenso: è unoblazione.
16 E il sacerdote farà fumare come ricordanza una parte del grano tritato e dellolio, con tutto lincenso. E un sacrifizio fatto mediante il fuoco allEterno.