1 "Yra sidabro gyslų ir vietų, kur gryninamas auksas.

2 Geležis kasama iš žemės. Iš akmens išlydomas varis.

3 Žmogus nustato ribą tamsai ir ieško visose įdubose rūdos­tamsos ir mirties šešėlio akmens.

4 Jis įrengia kasyklas vietose, kur nėra žengusi koja, leidžiasi į gelmes toli nuo žmonių.

5 Žemės paviršiuje užauga duona, o gelmėje žemė išrausiama kaip po gaisro.

6 Safyrą randa jos uolienose, aukso dulkės yra joje.

7 Kelio tenai nežino plėšrus paukštis, nematė jo nė vanago akis.

8 Liūto jaunikliai jų nemindo, ir liūtas tais takais nevaikštinėja.

9 Jis ištiesia ranką į kietas uolas ir kalnų pamatus kasinėja.

10 Jis iškerta upes uolose, jo akis pamato kiekvieną brangų daiktą.

11 Jis užtvenkia upes ir tai, kas jose paslėpta, iškelia į šviesą.

12 Bet kur randama išmintis, kur yra supratimo šaltinis?

13 Joks žmogus nežino jos kainos, jos nėra gyvųjų krašte.

14 Gelmė sako: ‘Ji ne pas mane’, jūra sako: ‘Jos nėra manyje’.

15 Jos negali pirkti už auksą nė įsigyti už sidabrą.

16 Negalima jos palyginti su Ofyro auksu nė su oniksu ar safyru.

17 Neprilygsta jai auksas ir krištolas ir negalima jos gauti už brangius aukso dirbinius.

18 Koralai ir perlai neverti minėti, nes išmintis brangesnė už rubinus.

19 Jai neprilygsta Etiopijos topazas, už gryną auksą jos nenupirksi.

20 Iš kur tad ateina išmintis ir kur supratimo šaltinis?

21 Ji yra paslėpta gyvųjų akims, net padangių paukščiai jos nesuranda.

22 Mirtis ir prapultis sako: ‘Mes girdėjome apie jos garsą’.

23 Dievas žino jos kelią ir vietą, kur ji yra.

24 Jis stebi visus žemės kraštus ir mato po visu dangumi.

25 Jis pasveria vėją ir išmatuoja vandenis.

26 Jis nustatė lietui laiką ir nurodė žaibui kelią.

27 Tada Jis matė ją ir paskelbė ją, paruošė ją ir ją išmėgino.

28 Žmogui Jis pasakė: ‘Viešpaties baimė yra išmintis ir šalintis nuo pikta yra supratimas’ ".

1 Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, [где его] плавят.

2 Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.

3 [Человек] полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.

4 Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят [и] зыблются вдали от людей.

5 Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.

6 Камни ее – место сапфира, и в ней песчинки золота.

7 Стези [туда] не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;

8 не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.

9 На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;

10 в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;

11 останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.

12 Но где премудрость обретается? и где место разума?

13 Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.

14 Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.

15 Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;

16 не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;

17 не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.

18 А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.

19 Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.

20 Откуда же исходит премудрость? и где место разума?

21 Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.

22 Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.

23 Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.

24 Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.

25 Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,

26 когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,

27 тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее

28 и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла – разум.