1 Viešpats, atsakydamas Jobui, tarė:

2 "Ar tas, kuris ginčijasi su Visagaliu, pamokys Jį? Teatsako tas, kuris priekaištauja Dievui".

3 Jobas atsakė Viešpačiui:

4 "Aš per menkas Tau atsakyti. Aš uždengsiu ranka savo burną.

5 Kartą kalbėjau, bet daugiau nebekalbėsiu ir nebeatsakysiu".

6 Tuomet Viešpats kalbėjo Jobui iš audros:

7 "Susijuosk dabar kaip vyras, Aš klausiu tavęs, o tu atsakyk man.

8 Ar tu panaikinsi mano sprendimą? Ar mane smerksi, o save teisinsi?

9 Ar tavo ranka tokia kaip Dievo? Ar tavo balsas toks stiprus kaip Jo balsas?

10 Pasipuošk garbe ir kilnumu, apsisiausk šlove ir spindesiu.

11 Išliek savo rūstybę, pažvelk į kiekvieną išdidų ir pažemink jį.

12 Pažemink visus išdidžiuosius ir sutrypk nedorėlius ten, kur jie yra.

13 Paslėpk juos visus dulkėse ir nuvesk į mirties tamsą.

14 Tada Aš pripažinsiu, kad tavo dešinė gali tave išgelbėti.

15 Štai begemotas, kurį padariau kartu su tavimi; jis ėda žolę kaip jautis.

16 Jo jėga strėnose ir pilvo raumenyse.

17 Jis iškelia savo uodegą kaip kedrą; jo šlaunų raumenys tvirtai susipynę.

18 Jo kaulai kaip variniai vamzdžiai, o skeletas kaip geležiniai virbai.

19 Jis yra Dievo kelių pradžia. Tik Tas, kuris jį sukūrė, gali jį įveikti.

20 Kalnuose, kur gyvena laukiniai žvėrys, auga jam maistas.

21 Jis guli po ūksmingais medžiais, pasislėpęs tarp nendrių pelkėse.

22 Jį dengia ūksmingų medžių šešėliai, paupio gluosniai jį supa.

23 Jis geria iš upės neskubėdamas, jam atrodo, kad Jordanas sutilps į jo nasrus.

24 Kas galėtų jį pagauti kabliais arba žabangais?"

1 И продолжал Господь и сказал Иову:

2 будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.

3 И отвечал Иов Господу и сказал:

4 вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

5 Однажды я говорил, – теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

6 И отвечал Господь Иову из бури и сказал:

7 препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.

8 Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

9 Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

10 Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;

11 излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;

12 взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

13 зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.

14 Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

15 Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;

16 вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;

17 поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;

18 ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;

19 это – верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;

20 горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;

21 он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;

22 тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;

23 вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.

24 Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?

25 Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

26 вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

27 будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?

28 сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?

29 станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?

30 будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?

31 можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?

32 Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.