1 Trečią dieną Galilėjos Kanoje buvo vestuvės. Jose dalyvavo Jėzaus motina.

2 Į vestuves buvo pakviestas ir Jėzus, ir Jo mokiniai.

3 Pritrūkus vyno, Jėzaus motina Jam sako: "Jie nebeturi vyno".

4 Jėzus jai atsakė: "O kas man ir tau, moterie? Dar neatėjo mano valanda".

5 Jo motina tarė tarnams: "Darykite, ką tik Jis jums lieps".

6 Ten buvo šeši akmeniniai indai žydų apsiplovimams, kiekvienas dviejų trijų saikų talpos.

7 Jėzus jiems liepė: "Pripilkite indus vandens". Jie pripylė sklidinus.

8 Tada Jis sakė: "Dabar semkite ir neškite stalo prižiūrėtojui". Tie nunešė.

9 Paragavęs paversto vynu vandens ir nežinodamas, iš kur tai (bet tarnai, kurie sėmė vandenį, žinojo), prižiūrėtojas pasišaukė jaunikį

10 ir tarė jam: "Kiekvienas žmogus pirmiau stato geresnio vyno, o kai svečiai įgeria, tuomet prastesnio. O tu laikei gerąjį vyną iki šiol".

11 Tokią stebuklų pradžią Jėzus padarė Galilėjos Kanoje. Taip Jis parodė savo šlovę, ir mokiniai įtikėjo Jį.

12 Paskui Jis su savo motina, broliais ir mokiniais nukeliavo į Kafarnaumą. Ten jie pasiliko kelias dienas.

13 Artėjant žydų Paschai, Jėzus nukeliavo į Jeruzalę.

14 Šventykloje Jis rado prekiaujančių jaučiais, avimis, karveliais ir prisėdusių pinigų keitėjų.

15 Susukęs iš virvučių rimbą, Jis išvijo juos visus iš šventyklos, išvarė avis ir jaučius, išbarstė keitėjų pinigus ir išvartė stalus.

16 Karvelių pardavėjams Jis sakė: "Pasiimkite visa tai iš čia ir iš mano Tėvo namų nedarykite prekybos namų!"

17 Ir Jo mokiniai prisiminė, kad yra parašyta: "Uolumas dėl Tavo namų sugrauš mane".

18 Tada žydai kreipėsi į Jį, sakydami: "Kokį ženklą mums parodysi, jog turi teisę taip daryti?"

19 Jėzus atsakė: "Sugriaukite šitą šventyklą, ir per tris dienas Aš ją atstatysiu!"

20 Tada žydai sakė: "Keturiasdešimt šešerius metus šventyklą statė, o Tu atstatysi ją per tris dienas?!"

21 Bet Jis kalbėjo apie savo kūno šventyklą.

22 Todėl, Jam prisikėlus iš numirusių, Jo mokiniai prisiminė Jį apie tai kalbėjus ir jie įtikėjo Raštu ir Jėzaus pasakytu žodžiu.

23 Per Paschos šventę, Jam būnant Jeruzalėje, daugelis įtikėjo Jo vardą, matydami Jo daromus ženklus.

24 Bet Jėzus, gerai visus pažindamas, jais nepasitikėjo.

25 Jam nereikėdavo, kad kas paliudytų apie žmogų, nes Jis pats žinojo, kas yra žmoguje.

1 And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,

2 and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage;

3 and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, `Wine they have not;`

4 Jesus saith to her, `What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.`

5 His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you -- do.`

6 And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.

7 Jesus saith to them, `Fill the water-jugs with water;` and they filled them -- unto the brim;

8 and he saith to them, `Draw out, now, and bear to the director of the apartment;` and they bare.

9 And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast doth call the bridegroom,

10 and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.`

11 This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

12 after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

13 And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,

14 and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,

15 and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew,

16 and to those selling the doves he said, `Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.`

17 And his disciples remembered that it is written, `The zeal of Thy house did eat me up;`

18 the Jews then answered and said to him, `What sign dost thou shew to us -- that thou dost these things?`

19 Jesus answered and said to them, `Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.`

20 The Jews, therefore, said, `Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?`

21 but he spake concerning the sanctuary of his body;

22 when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

23 And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;

24 and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all [men],

25 and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.