15 Papusryčiavus Jėzus paklausė Simoną Petrą: "Simonai, Jonos sūnau, ar myli mane labiau už šituos?" Jis atsakė: "Taip, Viešpatie, Tu žinai, kad Tave myliu". Jėzus jam tarė: "Ganyk mano avinėlius".

16 Ir antrą kartą Jėzus paklausė: "Simonai, Jonos sūnau, ar myli mane?" Tas atsiliepė: "Taip, Viešpatie, Tu žinai, kad Tave myliu". Jėzus jam pasakė: "Ganyk mano avis".

17 Jėzus paklausė trečią kartą: "Simonai, Jonos sūnau, ar myli mane?" Petras nuliūdo, kad Jis trečią kartą klausia: "Ar myli mane?", ir atsakė: "Viešpatie, Tu viską žinai. Tu žinai, kad Tave myliu". Jėzus jam tarė: "Ganyk mano avis.

15 When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, dost thou love me more than these? he saith to him, Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee; he saith to him, Feed my lambs.

16 He saith to him again, a second time, Simon, [son] of Jonas, dost thou love me? he saith to him, Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee; he saith to him, Tend my sheep.

17 He saith to him the third time, Simon, [son] of Jonas, dost thou dearly love me? Peter was grieved that he said to him the third time, Dost thou dearly love me? and he said to him, Lord, thou hast known all things; thou dost know that I dearly love thee. Jesus saith to him, Feed my sheep;