1 Dies sind die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.

2 Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.

3 Der HErr läßt die Seele des Gerechten nicht Hunger leiden; er stürzt aber der GOttlosen Schinderei.

4 Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.

5 Wer im Sommer sammelt, der ist klug; wer aber in der Ernte schläft, wird zuschanden.

6 Den Segen hat das Haupt des Gerechten; aber den Mund der GOttlosen wird ihr Frevel überfallen.

7 Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der GOttlosen Name wird verwesen.

8 Wer weise von Herzen ist, nimmt die Gebote an; der aber ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.

9 Wer unschuldig lebet, der lebet sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen Wegen, wird offenbar werden.

10 Wer mit Augen winket, wird Mühe anrichten; und der ein Narrenmaul hat, wird geschlagen.

11 Des Gerechten Mund ist ein lebendiger Brunn; aber den Mund der GOttlosen wird ihr Frevel überfallen.

12 Haß erreget Hader; aber Liebe deckt zu alle Übertretungen.

13 In den Lippen des Verständigen findet man Weisheit; aber auf den Rücken des Narren gehört eine Rute.

14 Die Weisen bewahren die Lehre; aber der Narren Mund ist nahe dem Schrecken.

15 Das Gut des Reichen ist seine feste Stadt; aber die Armen macht die Armut blöde.

16 Der Gerechte braucht seines Guts zum Leben; aber der GOttlose braucht seines Einkommens zur Sünde.

17 Die Zucht halten, ist der Weg zum Leben; wer aber die Strafe verläßt, der bleibt irrig.

18 Falsche Mäuler decken Haß; und wer verleumdet, der ist ein Narr.

19 Wo viel Worte sind, da geht es ohne Sünde nicht ab; wer aber seine Lippen hält, ist klug.

20 Des Gerechten Zunge ist köstlich Silber; aber der GOttlosen Herz ist nichts.

21 Des Gerechten Lippen weiden viele; aber die Narren werden in ihrer Torheit sterben.

22 Der Segen des HErrn macht reich ohne Mühe.

23 Ein Narr treibt Mutwillen und hat‘s noch dazu seinen Spott; aber der Mann ist weise, der drauf merkt.

24 Was der GOttlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die Gerechten begehren, wird ihnen gegeben.

25 Der GOttlose ist wie ein Wetter, das überhin geht und nicht mehr ist; der Gerechte aber bestehet ewiglich.

26 Wie der Essig den Zähnen und der Rauch den Augen tut, so tut der Faule denen, die ihn senden.

27 Die Furcht des HErrn mehret die Tage; aber die Jahre der GOttlosen werden verkürzt.

28 Das Warten der Gerechten wird Freude werden; aber der GOttlosen Hoffnung wird verloren sein.

29 Der Weg des HErrn ist des Frommen Trotz; aber die Übeltäter sind blöde.

30 Der Gerechte wird nimmermehr umgestoßen; aber die GOttlosen werden nicht im Lande bleiben.

31 Der Mund des Gerechten bringt Weisheit; aber das Maul der Verkehrten wird ausgerottet.

32 Die Lippen der Gerechten lehren heilsam Ding; aber der GOttlosen Mund ist verkehrt.

1 所罗门的箴言: 智慧的儿子使父亲欢乐, 愚昧的儿子使母亲忧愁。

2 不义之财毫无益处, 唯有公义能救人脱离死亡。

3 耶和华不容许义人抵受饥饿, 恶人的欲念却无法得着。

4 游手好闲的, 招致贫穷, 勤力工作的, 得到富足。

5 夏天收聚的, 是明慧的人, 收割时沉睡的, 是贻羞的人。

6 福祉临到义人头上, 强暴遮盖恶人的口。

7 义人的名必蒙称赞, 恶人的名字却必腐朽。

8 心存智慧的, 必接受诫命; 嘴唇愚妄的, 必自招灭亡。

9 行为完全的, 步步安稳; 行事弯曲的, 终必败露。

10 以眼传神的, 使人受害; 嘴唇愚妄的, 必自招灭亡。

11 义人的口是生命的泉源, 强暴遮盖恶人的口。

12 恨能挑起纷争, 爱能遮掩一切过失。

13 聪明人嘴里有智慧, 无知人背上受刑杖。

14 智慧人积存知识, 愚妄人的口招致毁灭。

15 富翁的财物是他的坚城, 穷人的贫乏是他灭亡的因由。

16 义人的工价就是生命, 恶人所得的却是刑罚。

17 遵守教训的, 走在生命的路上; 离弃责备的, 却是走上错路。

18 隐藏怨恨的, 嘴里必出谎言; 散播谣言的, 是愚昧人。

19 多言多语难免有过失; 约束自己嘴唇的, 是明慧人。

20 义人的舌头好像纯银, 恶人的心思毫无价值。

21 义人的嘴唇培育多人, 愚妄人因无知死亡。

22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。

23 愚昧人以行恶为嬉戏, 聪明人却以智慧为乐。

24 恶人所怕的, 必临到他身上; 义人所愿的, 必蒙应允。

25 暴风一过, 恶人就归于无有, 义人却有永远的根基。

26 醋怎样使牙酸倒, 烟怎样熏目, 懒惰人也怎样使差他的人难受。

27 敬畏耶和华可以延年益寿, 恶人的年岁必被减少。

28 义人的盼望使他们喜乐, 恶人的希望终必幻灭。

29 耶和华的道是完全人的保障, 却是作孽的人灭亡的因由。

30 义人永不动摇, 恶人却不得安居在地上。

31 义人的口结出智慧的果子, 乖谬的舌头必被割除。

32 义人的嘴使人喜悦, 恶人的口说乖谬的话。