1 Da antwortete Bildad von Suah und sprach:

2 Ist nicht die Herrschaft und Furcht bei ihm, der den Frieden macht unter seinen Höchsten?

3 Wer will seine Kriegsleute zählen? Und über welchen gehet nicht auf sein Licht?

4 Und wie mag ein Mensch gerecht vor GOtt sein? Und wie mag rein sein eines Weibes Kind?

5 Siehe, der Mond scheinet noch nicht, und die Sterne sind noch nicht rein vor seinen Augen;

6 wieviel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm?

1 Bildad de Chua tomou então a palavra nestes termos:

2 A ele, o poder e a majestade, em sua alta morada faz reinar a paz.

3 Podem ser contadas as suas legiões? Sobre quem não se levanta a sua luz?

4 Como seria justo o homem diante de Deus, como seria puro o filho da mulher?

5 Até mesmo a luz não brilha, e as estrelas não são puras a seus olhos;

6 quanto menos o homem, esse verme, e o filho do homem, esse vermezinho.